Ты будешь авантюристом!

22
18
20
22
24
26
28
30

Санчо улыбнулся и, посмотрев на продолговатые столы, направился туда, где продавали еду. Очень скоро он сидел, за столом и разносчица ставила перед ним тарелки.

Он бы мог пойти в ресторан, но там было явно дороже. Посему Санчо решил распробовать жизнь авантюриста. Тем более она обещала ему много открытий и приключений.

Не успел он начать есть, как его тут же кто-то окликнул.

— Привет! — махал рукой маг в сером плаще. Санчо тут же узнал в нём человека, спасшего его от древня.

— О! — он поднялся, приветствуя в ответ. Но никак не мог вспомнить его имя.

— Я Дэй Блэйди.

— Я помню, ты спас меня в той деревне, — Санчо опять сел.

— Можно присоединиться?

— Буду рад! — кивнул Санчо.

Дэй сел на скамейку напротив и помахал рукой, подзывая официантку.

— Как приключение? — он посмотрел на Санчо.

— Да, произошло много чего. Потом я побывал в пещере гоблинов и уничтожал нежить, — немного приукрасил свои деяния Санчо.

— У меня сегодня как раз будет лекция про гоблинов. Вчера мы узнали, что несколько новичков погибли в их пещере. Теперь их имена белеют на скорбной доске. А ведь у них были бирюзовые ранги. Посему гильдия мне заказала лекцию про гоблинов. Вход бесплатный. Заодно познакомлю тебя со своим другом, — он заговорщицки улыбнулся.

— Приду! — кивнул Санчо.

Подошла разносчица, и Дэй сделал заказ.

— Слышал, ты только вчера вернулся, — маг повернулся к Санчо.

— Да, — кивнул он. — Очень устал от похода.

— Сейчас будет праздник Ёркмунда, — продолжил маг. — Обычно авантюристы будут праздновать в городе, поэтому мало кто пойдёт на задание раньше, чем он окончиться.

Ёркмунд — древнее божество лета, выглядящее, как великан в самом расцвете сил. Его именем назывался летний фестиваль, и сам он символизировал расцвет сил природы. Санчо знал о нём немного. А сам фестиваль прихода лета был самым весёлым событием в стране пол года укутанной зимой.

— Понятно, — кивнул Санчо.