И когда были исчерпаны все аргументы американского благородства и бескорыстия, Гревс кончил.
После него говорили «все нации», и все нации врали безбожно и по-разному. Все это отлично понимали, но были чрезвычайно довольны друг другом.
Последними говорили большевики. Они были кратки, — народ занятой, — и их речи можно резюмировать так:
«Скатертью дорога вам всем, господа интервенты…».
Японцы поняли лучше всех — они переглянулись между собой. Полковник поправил очки и очень почтительно поклонился земцу Медведеву. Остальные японцы отвернулись: они не проходили европейской шлифовки, какую прошел Таро. Они были просто самураи. Один из них злобно пробормотал в сторону Кушкова:
— У-у! Бурсуика, бурсуика!.. — и рука его крепко сжала убранный драгоценными камнями эфес короткой, прямой, острой шпаги.
4. Таинственный груз
В ту же ночь.
Огни на рейде Золотого Рога.
Крейсер «Бруклин» продолжает грузиться. То же делают и три военных американских транспорта.
Между штабелями груды ящиков. Там темно. Кто-то шепчется, потом жалобный писк:
— Ой! Я боюсь, милый Джимми… мне страшно здесь…
— Гаддэм!
Потом какой-то глухой стук. Шаги по гальке. И опять тишина. А на пристани лихорадка погрузки. Какая-то кепка, вынырнув из штабеля, бегом проходит в порт, поднимается в гору, там теряется в сутолоке ночной улицы.
— …Хрр-тьфу! Мне известно, что американцы по договору с большевиками грузят на свои военные транспорты винтовки Ремингтона…
Лицо Таро вытягивается:
— Те самые, которые они не успели продать Колчаку? — Таро улыбается.
— Да! И те самые, которые я не допускал передать большевикам. Они теперь тайно от меня их грузят и предполагают вывезти в бухту Ольга и Тетюхэ, чтобы передать их там партизанам.
— Вы правы, ваше высокопревосходительство: Гревс был очень предупредителен к большевикам на банкете…
— Хрр тьфу! Я не допущу этого… — и О-Ой бьет кулаком по столу.