Кольцо Сатурна

22
18
20
22
24
26
28
30

16

А. Л. Волынский — А. Л. Волынский (X. Флексер, 1861/63- 1926) — литературный критик, искусствовед, балетовед, автор кн. о Леонардо да Винчи, Ф. Достоевском, классическом танце и пр.

17

jeux de société — настольные игры (фр.).

18

«Русское знамя» — черносотенная православно-патриотическая газета, орган Союза русского народа (1905–1917).

19

«За компанию жид повесился» — Василевский иронически намекает на свое еврейское происхождение.

20

«Polkownikowi… na Podolu» — «Полковнику Теодору Мунстеру, первому насадителю спиритизма в Подолии» (пол.).

21

Guignol — гиньоль, театральное направление, характерными чертами кот. была установка на зрительский шок, насилие и ужасы (от назв. основанного в 1897 г. парижского театра хоррора Grand-Guignol).

22

«Лесть богатства… Слово» — Мф. 13:22 в церковнослав. версии, в синодальной: «Забота века сего и обольщение богатства заглушает слово».

23

Дело М. Я. Пуаре и графа Орлова-Давыдова — Речь идет о нашумевшем процессе гр. А. А. Орлова-Давыдова (1871–1935) против его многолетней любовницы, а с 1914 г. жены, опереточной певицы и композитора М. Я. Пуаре (1863–1933); последняя симулировала беременность и обманула графа, представив как своего выкраденного чужого ребенка. Суд признал подделку метрического свидетельства «сына» Орлова-Давыдова, однако оправдал Пуаре. На процессе широко фигурировали детали спиритических сеансов и послания «духов», сперва убеждавших графа жениться на Пуаре, а затем — составить завещание в пользу «сына».

24

«Кружок для исследования психизма» — Вероятно, имеется в виду основанный в 1900 г. «Кружок для исследований в области психизма».

25

мистером Боннером — Далее в тексте и «Воннер», и «Беннер». Нами сохранено написание фамилии, данное при первом упоминании.