Апокрифос

22
18
20
22
24
26
28
30

— В смысле другие?

— Бабушка говорит, что когда-то здесь ошивались члены зловещего культа. Она не любила говорить на подобные темы, но общее представление я имею.

Они уже проехали всю деревню в поисках телефона. Временами Марку казалось, что они едут по кругу: настолько однообразно смотрелась местность и дома. Дорога была до ужаса разбитой. «Здесь бы не помешало положить асфальтное полотно» — заметил Марк. Расстояние меньше мили они ехали уже минут десять.

— Сейчас поворачивай направо и останавливайся на парковке у магазина, — спокойно проговорила Джесс. — У магазина стоит таксофон.

— Ничего себе, тут, оказывается, есть еще один магазин! — Марк удивленно поднял брови.

— А ты не знал?

— Нет. Дальше гостиницы я никогда не уходил.

— Понятно, — ухмыльнулась Джесс. Ну, ты давай звони, решай свои проблемы, а я зайду в магазин. Тебе что-нибудь купить?

— Ничего не надо. Я поговорю по телефону и догоню тебя.

— Окей! Давай только быстрее.

Марк остановил машину на маленькой парковке. Джесс чуть ли не на ходу открыла дверь и побежала к магазину. «Она всегда такая голодная» — Марк смотрел ей вслед. Определенно за два часа она заинтересовала его. Джесс была красивой, доброй и с ней было весело. «Черт, а ведь она мне нравится!» — то ли с горечью, то ли с радостью сказал Марк. Он подошел к телефону, вставил монетку и набрал номер телефона своего офиса в Марвилле. Когда Марк поднес трубку к уху, он не услышал в ней никакого пищания.

— Что еще за..?

Его ругательства мигом прекратились, когда Марк увидел, что телефонный провод был перерезан. Он держал в руке трубку от таксофона, а провод волочился по земле. Марк молча стоял и ощущал себя полным идиотом.

— Ну, ничего себе!

Марк бросил трубку на землю и быстрым шагом двинулся в сторону магазина. Он открыл дверь и вошел в помещение. Внутри было так тесно, что двоим не развернуться. Джесс стояла и оживленно беседовала с продавщицей.

— У вас что такое происходит? — грубо спросил Марк. — Кто сломал телефон?

— Телефон? — удивленно спросила женщина за кассой.

— Какой-то кретин отрезал провод. Из-за него я не смогу теперь связаться ни с Траундом, ни с Марвиллем.

— Из-за кого? Из-за кретина или из-за провода? — с иронией спросила продавщица.

Марк выпучил глаза и хотел уже врезать этой толстой женщине, стоявшей за кассовым аппаратом. Марку всегда казалось, что полные люди были добрыми, но эта мерзкая толстая бабка являлась, видимо, единственным исключением.