Апокрифос

22
18
20
22
24
26
28
30

— Кто-то, кажется, сломался? — Майк протянул руку Марку. — Мы случайно нигде с тобой не встречались?

— Сегодня днем я был в кафе у Джо! Там и виделись.

— Точно ведь! — Майк показал на него пальцем. На ковбое была точно та же одежда, что и утром, только сейчас его голову покрывала типичная ковбойская шляпа. — А я думаю, что твое лицо мне до боли знакомо. Эй, Джесси, это ты что ли там стоишь?

Джесс все это время стоявшая позади, наконец, подошла к Марку. Её руки были скрещены на груди, а весь вид выражал осторожность.

— Привет, Майк, — без какого-либо выражения сказала Джесс. — Вот и снова увиделись.

Сзади Майка маячил его приятель и что-то делал в кабине грузовика.

— Эй, Стив, перестань уже копаться там, — обратился он к напарнику. — Мы точно оставили ту штуку в Сентлере. Ну, что у вас произошло? — обратился он к Марку с Джесс. — Поломка серьезная?

— Да, Майк, — ответила Джесс. — Помнишь мой движок? Так вот здесь все намного хуже!

— Намного хуже говоришь? Ну, пойдем, посмотрим! Эй, Стиви, тащи уже сюда свою жирную задницу, потом поищешь!

Стиви громко ругнулся, открыл дверь и выскочил наружу. Если Марк считал Майка большим по сравнению с собой, то Стиви был просто гигантом. Он был одет в грязную белую майку и рваные джинсы. Густая борода, средних размеров глаза и нос, в правом ухе блестела золотая серьга. Огромные руки были покрыты татуировками. Всем своим видом Стив показывал, что с ним опасно связываться. Он подошел, грубо пожал руку Марку и, ни сказав при этом, ни слова, направился к Майку.

— Эй, парень, — Майк обратился к Марку. — У тебя инструменты в тачке есть?

— Да, кажется, где-то были!

Марк открыл машину и из-под сиденья вытащил сумку с инструментами. Прежде чем отдать сумку Майку, он припрятал в заднем кармане джинс гаечный ключ. «На всякий случай», — подумал Марк. Два этих типа не нравились ему. «Если все безнадежно, какого черта Майк еще пытается сделать? Да еще и этот здоровяк Стиви! Если что-то пойдет не так, мне не справится с ними». — Марк еще какое-то время делал вид, что ищет сумку. Наконец, он вынырнул из машины и вручил сумку Майку. Джесс все это время держалась от машины на некотором расстоянии.

— Форд Торино 72 года, — сказал Стиви, будто штудировал учебник. — Прекрасная тачка! Будь уверен парень, что лет через двадцать это будет классика! — он посмотрел на Марка.

— Майк, под капотом ничего не починишь! — Марк подошел к Майку. — Джесс сказала, что у нее была такая же история. Раз ничего нельзя сделать, может, вы со Стиви подкинете нас? Судя по направлению, вы едете в Траунд, да?

— Может и в Траунд, а может и нет, — сказал Майк, открыл капот и увидел разбитое состояние двигателя. — Фу, что за дьявол?! Вы что с тачкой сделали? Надо мчаться миль триста в час, чтобы так угробить движок.

Майк стал копаться в двигателе. «Он и правда что-то пытается сделать или дурит мне мозги?» — думал Марк. Стив тем временем о чем-то беседовал с Джесс, хотя если сказать точнее — пытался с ней начать беседу. Благодаря своему голосу и внешнему виду Стив мог вполне сойти на солиста рок-группы.

— Такая красавица и в таком дремучем лесу. Как же тебя угораздило оказаться с этим в одной машине? — он показал на Марка. — Давай, поехали с нами, будет весело. — Стив положил свою руку ей на плечо.

Джесс вырвалась и подошла к Марку. Всем своим видом она показывала недовольство. Стив тут же подошел к ней.

— Ну чего ты, малыш? У меня даже в мыслях не было к тебе приставать.