Имперский союз (сборник),

22
18
20
22
24
26
28
30

– Ты и лошадей подковываешь? – полуутвердительно спросил он у Серафима. – А в два нагрева подкову сделаешь?

– Сделаю, барин, – сказал кузнец, с интересом посмотрев на Сергеева, – а ты, я вижу, барин, разбираешься в кузнечном деле.

– Ну, в кузнечном не очень, – с улыбкой ответил Виктор, – а в механизмах разных немного разбираюсь. Могу даже кое-что отремонтировать. Вон, в доме я видел старые напольные часы. Стоят они, похоже, давненько, и никто их так и не удосужился починить. Может быть, поправить их?

– Да механизм там больно хитрый, – с сомнением сказал Серафим, – я смотрел и не стал делать, побоялся, что окончательно поломаю. А они дорогие, немецкой работы.

– Переберусь к вам в село, тогда и займусь этими часами, – сказал Сергеев, перебирая куски железа, разложенные в кузнице на верстаке. – Надо только дом отремонтировать, а то совсем запущен, двери закрываются плохо, половицы гуляют под ногами, крыша течет. Слушай, Серафим, ты не подскажешь, кого из мужиков поставить новым бурмистром? А то старый мне что-то не нравится – юлит, в глаза не смотрит, склизкий какой-то, как угорь.

– Гм, – кузнец покосился на дверь, – я тебе так, барин, скажу: Фома, действительно, бездельник и плут, но старому барину он нравился, и все жалобы мира на него тот оставлял без ответа. А если хочешь найти хорошего бурмистра, то лучше конюха Степана нет. Мужик он сурьезный, хозяйственный, честный. Лошади у него справные, тарантас и бричку содержит в исправности. Да и поведенья трезвого, никогда никому худого не делал.

– Значит, говоришь, Степана в бурмистры? – задумчиво проговорил Сергеев, почесывая изрядно облысевшую голову. – Хорошо, пусть будет так.

Потом он еще раз осмотрел кузницу и, заметив стоящую в углу косу-литовку, взял ту в руки и взглянул на лезвие.

– Я вижу, Серафим, у тебя тут коса неотбитая, – сказал он кузнецу, – дай-ка мне, братец, молоток, я попробую – не забыли ли руки, как это делается. Где тут у тебя бабка?

Серафим кивнул в сторону выхода. Виктор, держа в одной руке косу, а в другой молоток, подошел к стоявшей у входа в кузнецу колоде с торчащей из нее бабкой, присел рядом на скамеечку и начал с пятки отбивать лезвие косы легкими и точными ударами.

Посмотреть на невиданное зрелище – барина, который самолично занимается мужицкой работой, сбежалась чуть не половина села.

К этому самому моменту к кузнице подошли Ольга и ротмистр. Увидев Виктора за работой, они помахали ему рукой. Сергеев, вытерев пот, отложил в сторону молоток, взял в руки косу и несколькими энергичными взмахами скосил траву у забора.

– Вот это совсем другое дело, – Виктор протянул косу кузнецу.

Тот пристально посмотрел на нового барина, покачал головой, прокашлялся, видимо желая что-то сказать, но в последний момент передумал и просто махнул рукой.

– Ну, а теперь, Серафим, – улыбнулся Сергеев, – покажи мне Степана, о котором мы говорили. Надо бы с ним потолковать…

Кузнец посмотрел на столпившихся у кузницы односельчан и указал на высокого плотного мужчину средних лет, стоявшего у забора с уздечкой в руке. Похоже, тот шел на конюшню, но увидев столпившийся народ, сбежавшийся поглазеть на доселе не виданное зрелище, присоединился к ним.

– Степан, иди сюда, – позвал конюха Серафим, – новый барин хочет с тобой переговорить.

Мужчина не спеша подошел к Сергееву и, сняв с головы картуз, степенно поклонился новому владельцу усадьбы.

– Степан, – сказал Сергеев, – давай пройдемся со мной по селу. Хочу с тобой побеседовать о здешних делах и порядках. А ты, Серафим, – сказал Виктор кузнецу, – ступай к себе. Будет время – я к тебе еще сегодня загляну.

Они направились по деревенской улице в сторону барского дома. Сзади на почтительном расстоянии шел Фома. Он напоминал побитую собаку – видимо, наконец дошло, что новый барин явно готовит для него что-то весьма неприятное. Предчувствия его не обманули.