Имперский союз (сборник),

22
18
20
22
24
26
28
30

– Иваныч, – сказал Олег, – узнай у своего сына, скоро ли он будет. И как насчет жандармов – надо будет оцепить деревню, чтобы ни один британец не смог из нее сбежать.

Сергеев кивнул, достал из рюкзака радиостанцию и стал вызывать Николая. Пашка, выпучив глаза, смотрел на странного барина, который, как ему показалось, разговаривает с какой-то черной коробкой.

Переговорив с сыном, Виктор побагровел и, шумно вздохнув, выругался.

– Нет, – сказал Сергеев, – это полный бардак. Александр Христофорович, – обратился он к графу, – в вашей конторе черте что творится. А Дубельт – как пить дать засланный казачок.

– Простите, Виктор Иванович, – удивленно произнес Бенкендорф, – я совсем не понимаю, о чем вы… При чем тут генерал-майор Дубельт?

– В общем, все обстоит невесело, – сказал Виктор, – мой сын и ротмистр Соколов уже выехали и скоро будут здесь. А вот жандармов Дубельт отказался выделить. Он сослался на отсутствие письменного приказа. Дескать, пусть явится перед ним сам граф Бенкендорф и лично прикажет. Тогда он не медля ни минуты предоставит все, что потребуется.

– Вот так вот, – сказал Щукин, – действительно, не здесь ли собака порылась? У нас подобное назвали бы откровенным саботажем…

Увидев удивленное лицо Бенкендорфа, Олег пояснил, что саботаж – от французского слова sabot – башмак. Так во Франции называли акцию, к которой прибегали рабочие-мельники. Когда у них возникал конфликт с хозяевами мельниц, они с помощью своих башмаков останавливали жернова.

– В переносном смысле, Александр Христофорович, – сказал он, – сие означает, что милейший Леонтий Васильевич делает все, чтобы помешать нам поймать беглых британцев. Кстати, надо будет проверить потом, не приложил ли он руку к их побегу…

Граф мрачно кивнул. Он давно подозревал своего подчиненного в том, что тот ведет свою игру и подсиживает начальника.

– И что мы теперь будем делать, Олег Михайлович? – спросил он у Щукина. – Сможем ли мы справиться сами с этими проклятыми англичанами? Ведь нас совсем мало…

– Справимся, – сказал Олег. – Вот подъедет Николай с ротмистром, тогда и начнем готовиться к захвату. Хотя, как мне кажется, этих ребят придется гасить всерьез. Думаю, что сдаваться они не намерены.

– А если применить светошумовые гранаты? – спросил Сергеев. – Пока они очухаются, мы их и повяжем. Ну, как поляков тогда.

– Не получится, – покачал головой Щукин. – Там в избе детишки маленькие. Будут потом всю жизнь заикаться и писаться. Кстати, хозяйка часом не беременна?

Пашка, у которого спросили об этом, закивал, сказав, что «тетка Варвара брюхата, и скоро у нее родится маленький».

Это известие полностью исключило использование светошумовых гранат. Работать придется без спецсредств. А следовательно, риск словить пулю от британцев возрастал.

Щукин вспомнил о старосте, который с запиской в английское посольство отправился в Питер. Он по запасному каналу связался с Игорем Пироговым, который активно проводил свой отпуск, общаясь с такими светлыми личностями, как фон Краббе, Бутаков и Невельской. Щукин экстрактно рассказал ему о возникшей проблеме и попросил подежурить у входа в британское посольство, чтобы перехватить подъехавшего к нему мужика на коляске. Приметы дядьки Степана сообщил ему Пашка, который с любопытством наблюдал за происходящим.

– Ну, а теперь, Павел, – сказал Щукин, – сгоняй потихоньку в деревню и узнай, что там и как. А потом – бегом к нам.

Начало смеркаться. Сергеев покопался в своем чудо-рюкзаке и достал оттуда прибор ночного видения.

– Если что, – сказал он, – то я, как стемнеет, подберусь поближе и буду наблюдать за этими сэрами-пэрами…