— Отряды Халафа и Насима уничтожены. Часть боевиков разбежалась, но таких немного. Основные силы двух отрядов ликвидированы, техника сожжена.
— Приятно слышать. Это ко мне имеет какое-нибудь отношение?
— Самое прямое, но не перебивай.
— Слушаю.
— Взвод Армани с двумя взводами ополчения, под общим командованием Зарубина, без проблем подошли к позициям остатков отряда Шакира. Без единого выстрела со стороны противника. Видимо, Курмани отдал приказ отряду занять более выгодные позиции на окраинах Бады. А сам он, его заместитель и водитель на внедорожнике «Ниссан» выехали из штаба. Это проверенная информация, потому что прошла она сразу от нескольких источников. Отсюда вопрос, далеко ли ты от дороги Бада — Эль-Капар?
— В полутора километрах.
— Скорость?
— Около шестидесяти километров.
— От Бады до района около десяти километров, но скорость у внедорожника гораздо выше. Поэтому прошу ускориться. Мы не имеем права упустить Курмани.
— Не упустим, если он пойдет по этой дороге, а не уйдет с нее в пустыню, где мест для укрытий не меньше, чем в горах, а вот поиск гораздо сложнее.
— В песках его беспилотники разыщут. Твоя задача в ближайшие минуты перекрыть дорогу.
— Я понял. Слышу интенсивную стрельбу со стороны Бада. Оружейную стрельбу.
— Что ж ты хочешь, там сирийцы проводят штурм.
— Дай бог, обошлось бы без жертв среди мирного населения.
— Ты же, Сережа, сам прекрасно понимаешь, что это в данных условиях невозможно, — вздохнул Северцов. — Зарубин и майор Шамсер имеют задачу минимизировать эти потери, но теперь как уж выйдет. Впрочем, в Баде мирного населения немного.
— Что нисколько не меняет ситуацию.
— С этим разберемся позже. Ты должен перекрыть дорогу и не пропустить по ней сволочь Курмани.
— Принял, выполняю!
— До связи!
Жилин отключил радиостанцию, которая на время перемещения группы находилась в кабине «ГАЗ-66», и крикнул Юрченко: