Мой орк

22
18
20
22
24
26
28
30

– Ты что-то знаешь? – придержал его.

– Будущего знать нельзя, бэр Фаргар. Можно лишь предвидеть знаки.

– И какие они? Знаки?

– Иди своим путем, сын Радула. Судьбой тебе уготовано много испытаний, как и твоей жене. Большего не скажу.

А Унараг направился к одному из шатров.

– Родан, – вызвал молодого воина. – Разговор есть.

Тот незамедлительно вышел к старшему воину.

– Слушаю, бэр Унараг.

– Пришло время мести, мой мальчик. Ты готов отомстить за своего отца?

– Да, – глаза орка тотчас вспыхнули.

– Хорошо. Тогда слушай меня внимательно. Завтра ты пойдешь следом за гонцом, а потом займешь его место. И передашь людям вот что, – склонился к нему и зашептал на ухо.

На его слова Родан кивнул, после чего вернулся к себе. Унараг же отправился дальше, к лекарю. В шатре Тунгура стоял жуткий смрад, у наставника аж глаза заслезились:

– Что ты тут опять варишь? – сел за стол. – К шатру подойти нельзя. Вонь стоит на полдеревни.

– Какая вонь? – отставил чан с булькающей жижей в сторону.

– Принюхался, значит. Слушай, Тунгур. Я к тебе вот с каким вопросом. Ты за время нашего похода узнал чего за драконов?

– Узнал, – сел напротив, налил гостю горячего настоя из ягод кависа. – Проверить слова не успел, правда. Мы же опять, вроде как, мириться с людьми собираемся, – презрительно усмехнулся.

Унараг лишь рукой махнул:

– Фаргар жалкое подобие Радула, нечего от него ждать. Обнялся с этой никчемной самкой, а об остальном забыл. Расскажи мне лучше, что ты узнал?

– Северные орки говорят, есть кустарник один, растет высоко в горах Ашуват. Очень высоко. Не каждый туда способен добраться, там дышать нечем. В листьях этого растения ядовитый сок. Яд очень сильный, способен свалить дракона.

– Вот как… и что ж делать? Если все так и есть, нам без этого яда никуда. Драконы и близко не дадут подойти к городу.