— Как она? — пригласил орчанку присесть.
Глава 27
— В порядке. Большого вреда ты ей не причинил.
— Но все-таки причинил? — посмотрел на нее с тревогой в глазах.
— Причинил, — усмехнулась, — невинности лишил как-никак. Ты её не трогай дня три-четыре, телу восстановиться надо.
— Габан.
— И еще. Самое главное. Ты вчера семя своё в ней оставлял?
Вожаку этот вопрос совсем не понравился, но ответить пришлось:
— Нет.
— Это хорошо. Просто знай, если будешь с девчонкой до конца спать, мне придется поить ее особым настоем, чтобы, чего доброго, не понесла от тебя. А настой этот считай, что яд. Слабый, но все-таки яд.
— Остальные тоже его пьют?
— Пьют. Иначе у тебя бы здесь не гарем уже был, а кичин-бари (детский двор).
— Не надо ей никаких настоев, — покосился на свою руку, — не буду я с ней до конца.
— Мудрое решение, — довольно закивала.
— Как Налия?
— Пошла на поправку. Недельку полежит в лазарете, а потом получишь свою красотку обратно.
На что Кархем сразу скривился. Всю прошлую неделю, которую Эйва для него пела, приходилось снимать напряжение с наложницами. Но после всего, что случилось, эти женщины утратили былую прелесть, стали безразличны. Хотя, имели ли они вообще какое-либо значение хоть когда-нибудь? Каких-то из них вызывал чаще, каких-то реже, некоторых и вовсе не замечал. Сколько в его гареме уже побывало самок? Двадцать? Тридцать? Да только большая часть прошла мимо за ненадобностью. Их приводили, потом уводили или обратно на рынок, или выменивали воины, или он их отпускал.
— Бэригет, гэл Садат. Можешь идти, — испытал нестерпимое желание взять на руки свою маленькую гарпию.
Вот сейчас пойдет и возьмет. На руки. Только в покоях Эйвы не нашел, разве что запах ее остался.
Как выяснилось, птичка перелетела к себе, причем без разрешения. Кархем застал ее за весьма странным действом — Эйва сидела на кровати с разведенными в стороны ногами и трогала себя внизу, что произвело на вожака неизгладимое впечатление — в штанах все дыбом встало.