– Об Иллинктоне вы тоже хорошо отзывались.
– Должен же я был вас уговорить на встречу с ним! – хохотнул Альере. – Давайте немного посидим, – он опустился на скамейку. – Вы спокойно осмотритесь. Прием сильно отличается от всех тех, на которых удавалось побывать?
– Весьма, – я аккуратно расправила юбку, присаживаясь рядом.
– Значит, это станет хорошим опытом. Запоминайте нюансы, Белла. Посмотрите какие закуски подают, оцените убранство зала, вслушайтесь в игру музыкантов. Вдруг ваш муж окажется любителем балов? Организация мероприятий всегда ложится на супругу.
Я взглянула на Альере. В его карих глазах было легкое безразличие и в то же время неподдельный интерес.
– Значит, мой новый будущий жених любит балы? – спросила я.
– Понятия не имею.
– А как его имя?
Альере улыбнулся.
– Имя вам все равно ничего не скажет. Да и зачем сегодня забивать голову пустяками? Отдыхайте, веселитесь, танцуйте!
– Вы для этого меня и позвали? – я улыбнулась в ответ. - Чтобы не веселиться в одиночестве?
– Почти. Помните слова Зонго о юных девушках, пришедших на прием?
– Которым нужны ваши сватовские способности?
– Которым нужен я сам. Господин Старбах желает видеть меня в качестве зятя, а вы, моя дорогая, будете броней на весь вечер, – Альере щелкнул пальцами, приманивая лакея с напитками. – Хотите вина?
– Да, спасибо, - я приняла бокал и, помедлив, поинтересовалась: - А вы, значит, жениться не планируете?
– В нашем королевстве мужчине прожить легче, чем женщине. Мне не нужна супруга, чтобы самореализоваться и безбедно существовать.
- А если встретите любовь?
- Любовь? – он приподнял брови. – А что любовь? Она не всегда оправдывает ожидания. Вот иногда ждешь волшебства, веришь в подлинное счастье, а вместо этого начинаются злые, муторные будни. Нет, Белла, любовь не для меня.
- Может вы просто не пробовали?
- Почему же, пробовал, - он залпом опустошил свой бокал. – Не понравилось.