Морт. Охота на колдуна

22
18
20
22
24
26
28
30

— Дело не только в однажды совершённом грехе, — проворчал недовольно Джек, опрокидывая в рот спиртное.

— Тебе понравилось? — с улыбкой спросил Морт, — так даже лучше, теперь следование обету будет для тебя настоящим подвигом. Сейчас мы пойдём в резиденцию, а там вы сможете исповедоваться. Думаю, грехи вам отпустят.

Так и вышло, братья отправились на исповедь, а сам охотник пошёл на доклад к руководителю местного отделения Инквизиции. Тот принял его радушно, тем более, что уже знал об их миссии и готов был оказать всевозможное содействие.

Усадив Морта за стол, он сел напротив и приготовился слушать.

— Вам, наверное, сообщили, что мы проводим расследование.

— Разумеется, — глава местного отделения, брат Патрик, был немолодым худощавым мужчиной высокого роста, с большой залысиной и живыми глазами, — мы получили письмо, в котором объяснялась цель вашей миссии, но там также упоминалось, что миссия секретна, подробности известны ограниченному кругу людей, и нам не следует вмешиваться, если вы сами не попросите помощи.

— Секретность теперь ни к чему, — развёл руками Морт, — тот, кого мы должны были выследить, благополучно отбыл на запад, предположительно, во Флориду.

— Вам удалось это разузнать, поздравляю. Как зарекомендовали себя братья?

— Сказать по правде, они верные сыны церкви, достойны уважения, вот только маскироваться под мирян умеют плохо. Например, содержательница публичного дома нас раскусила очень быстро и даже просила передать вам привет.

— Понимаю, Глори, да простит Всевышний её многочисленные прегрешения, давно и надёжно служит нам в качестве осведомителя, — ответил брат Патрик с улыбкой, — очень многое удаётся узнать у подвыпивших мужчин, не умеющих держать язык за зубами. Что же касается братьев, то тут перед нами стоит нелёгкий выбор, либо использовать верных сынов церкви, для которых верность обетам стоит выше, чем хорошо сделанная работа, либо довериться беспринципным людям, вроде вас, которые умеют притворяться кем угодно, но и надёжность их оставляет желать лучшего.

— Сейчас их исповедуют, — напомнил Морт.

— Да, брат Джозеф их выслушает и отпустит грехи, не утруждая их епитимьёй. А нам следует решить, чем заняться теперь. Из письма я узнал, насколько опасен субъект, которого вы преследуете, думаю, следует отправиться за ним в Новый Свет.

Морт вздохнул. Раньше его бы это нисколько не смутило, зато теперь, когда он женат и есть на свете женщина, что ждёт его и тоскует, подобное путешествие казалось ему обременительным. Их семейная жизнь длилась только десять дней, а теперь наступила долгая разлука.

— Разумеется, сначала мы свяжемся с руководством, — продолжал Патрик, — ради экономии времени сделаем это напрямую, минуя Лондон, туда я потом пошлю подробный отчёт.

— Не нужно, — хмуро ответил Морт, — ради экономии времени вы отправите подробный отчёт и в резиденцию, а сейчас потрудитесь найти корабль, который доставит нас к берегам Флориды.

— Хорошо, — задумчиво сказал Патрик, — но военные корабли туда не ходят, это владения испанской короны, а отношения с Англией…

— Зато ходят торговые, — перебил его Морт, — нам не так много нужно, только доставить трёх пассажиров через океан, хотя я предпочёл бы отправиться в одиночку. В конце концов, не нужно заходить в гавань, достаточно подойти поближе, усадить нас в шлюпку и отправить в сторону берега.

— Мы так и поступим, — сказал ему Патрик, — пока отдыхайте, а завтра будем искать подходящий корабль.

— Сколько займёт дорога? — спросил Морт, поднимаясь с места.

— Около трёх недель в одну сторону, — объяснил Патрик, — возможно, быстрее, зависит от погоды и попутного ветра. А это важно?