Мироход. Том II

22
18
20
22
24
26
28
30

Уже на подъезде к городу я обратил внимание на струйки густого и черного дыма, устремившиеся в небо от сотен костров. Слишком маленькие, чтобы быть предвестниками пожара, но при этом и слишком многочисленные, чтобы свалить вину на парочку жгущих мусор крестьян.

Черные, густые и словно бы маслянистые струйки утекали в небо, подобно змеям, вырвавшимся из царства тьмы и стремившимся добраться до извечных врагов царства света. Первая же мысль, посетившая голову, при взгляде на них — жгут трупы. И нутро от подобной догадки сжалось, открывая дорогу леденящему страху.

— Сиви, они ведь кого-то жгут? — Обращаюсь к девушке, в надежде на то, что она развеет мои опасения.

— Да, господин. Они приносят жертву богам, дабы те ниспослали урожай и достаток в этом году. — Слова девушки привели меня в смешанные чувства. С одной стороны — догадка оправдалась. С другой же…

— И кого приносят в жертву, радость моя?

— Сжигают тела всех умерших за последние два дня. Семьи, в которых все живы — сжигают мелку домашнюю живность. — Вставил свои пять копеек Хайнц, впервые с момента выезда из поместья.

— Хайнц, дружище. Не ожидал, что ты считаешь себя моей радостью. — Карикатурно подмигиваю дворянину, чем вызываю смех сидящей рядом девушки.

— Пф! — Возмутился собеседник, демонстративно отвернувшись. — Больно надо!

— Больно. — Киваю я в ответ. — Но надо. — Смех Сиви становится громче, от чего она едва не падает, при подскакивании телеги на очередной кочке. — Таки может просветишь нас, куда мы сейчас направляемся?

— В резиденцию советника. — Пробурчал Хайнц, явно не довольный моими шуточками.

— А к Дитриху не заедем? — В голове промелькнули воспоминания о настолько секретных сведениях, что мне их даже прочитать не удалось.

— Нет необходимости. — Ответил Хайнц, после чего демонстративно перелез на переднюю скамью, заняв место подле кучера.

— Вот ведь бука… Интересно, что на него такое нашло? — Задаю вопрос самому себе вслух, на что Сиви лишь пожимает плечами.

У городских врат, до которых мы вскоре добрались, нас встречала целая вереница разнообразного тяглового транспорта и большое скопление ругающегося народа. В двухстах метрах от нас, у основания каменного барбакана, группа стражников шустро запрыгивала в телеги, перерывая содержимое. До меня даже донесся визг какой-то женщины, которую во время досмотра, видимо, пощупали, где не положено. Вслед за этим моих ушей достигла отборная ругань, судя по всему, её мужа.

— До крепкого и всемогущего русского мата они не дотягивают. — Констатирую факт вслух, чем вызываю пристальное внимание Сиви.

— Господин? — Девушка недоуменно переводит взгляд с меня на средневековую пробку и обратно.

— Я, кажется, догадываюсь, что сейчас происходит. И знаю, кто за это в ответе. — Печально усмехнувшись, интригую спутницу еще сильнее.

— И кто же этот человек, господин? Зачем ему препятствовать проезду людей в город?

— Твой будущий муж, ради борьбы с контрабандой и пагубным влиянием из вне, установил над городом железный занавес.

— Вы?! — Глаза Сиви стали на столько большими, что она могла на равных соперничать с излишне яркой впечатлительностью Греха.