Мироход. Том II

22
18
20
22
24
26
28
30

— Матушка. — Спутник поклонился женщине, сидящей за столом и разглядывающей какой-то предмет.

— Вы всё-таки пришли. — Виселия оторвала взгляд от безделушки и посмотрела на нас.

Это была та самая женщина, что встретила возглавляемую мной пьяную процессию на улицах и пригрозила силой выкинуть из портового района, если мы продолжим куролесить. Уж не знаю, чего я там такого наболтал, но все закончилось миром и вроде бы даже дружбой.

— Мы не могли отказать в визите хорошему человеку и столь обаятельной женщине. — Следуя примеру, тоже слегка кланяюсь в приветствии. Груни же продолжает стоять молча.

— Ах, Игни. Ты вновь заставляешь старую женщину краснеть. — Засмеялась держательница местного преступного мира. — Оставь нас, с ними я в безопасности. — Махнув рукой, она отправила безымянного восвояси.

Дождавшись закрытия двери и подойдя ближе, мы присели на расположенные недалеко от стола стульчики. Довольно любопытная деталь, ведь они явно были меньше обычных и должны создавать ощущение незначительности сидящего на них человека. При этом сидушка и спинка были оббиты довольно мягкой тканью, что словно подчеркивало удобство подчиненного положения. Мысленно делаю заметку, что не плохо бы взять прием на вооружение.

— Чем обязаны вашему приглашению? — Вынужденно беру в руки инициативу, наблюдая за демонстративной безучастностью друга.

— Опустим формальности, Игни. Мне о тебе известно не меньше, чем человеку у которого ты проживаешь, так что я знаю и о твоем стремлении к действиям. И о планах на наш город тоже наслышана. И как ты понимаешь, не всем пришлись по вкусу предлагаемые тобой перемены. Но это лишь одна из проблем. — Женщина улыбнулась и посмотрела на меня, читая реакцию на её слова.

— Всегда есть, были и будут несогласные. Но если большинству показать честность намерений и пользу от конечного результата, то и остальные постепенно втянутся. — Отвечаю, натянув на личико похерфейс и так же выжидательно готовлюсь оценить реакцию.

— Игни. — Рассмеялась женщина. — Вижу ты тоже умеешь играть в эти игры.

— Это яйцо маха? — Впервые вклинился в разговор Груни, чем слегка сбил меня с толку.

— Совершенно верно. — Кивнула Виселия, бросив беглый взгляд на отложенную в сторону безделушку. — И, прежде чем вы начнете задавать вопросы, скажу, что это одна из причин пригласить вас сюда.

— Кто такой мах и в чем особенность яйца? — Самым простым способ не выглядеть идиотом, сидящим с умным видом, является получение знаний о обсуждаемом предмете.

— Скажем так… — Виселия задумалась, тщательно подбирая слова. — Это одно из очень редких животных, содержащих в себе развитый исток. Их яйца стоят больших денег, так как позволяют приручить и воспитать маленького питомца…

— А еще их свободная продажа запрещена в наших землях. — Прерывает объяснения Груни, мгновенно проясняя ситуацию.

— Именно так. — Соглашается хозяйка кабинета. — Оно было ввезено сюда контрабандой. Так же, как и красное железо. Так же, как и оппитовая пыль.

— Пыль?! — Груни подорвался на ноги и быстро подошел к столу. — Ты сказала, что сюда привезли пыль?!

— Прошу успокоиться и сесть. Именно для прояснения ситуации вы сейчас здесь.

Уж не знаю, чем подобные сведения встревожили колдуна-негоцианта, но он проигнорировал стул и начал ходить по комнате, о чем-то очень сосредоточенно думая. Хотя бы даже по мотающемуся как фикаладка в проруби человеку, можно было сделать очень далеко идущие выводы. Оппит — это либо какая-то очень жутко-сильная магическая хреновина, либо что-то напоминающее наш порох и потенциально тоже опасное, либо… Даже не знаю…

— Не поделитесь ли своими обширными знаниями о том, что это такое? — Обращаюсь к хозяйке подземелья, изображая легкую растерянность.