Безумная кошатница

22
18
20
22
24
26
28
30

Темперенс вполголоса давала указания Мишель и Мелике, те таращили на неё глаза и все время кивали; Крокки металась из угла в угол, что-то злобно бормоча себе под нос и пугая Уильяма.

Чао с очередным вздохом сказал что-то брату Дугхану и потопал на лестницу. Лика подошла еще раз к кровати и робко взяла Донни за руку. Та была уже значительно теплее на ощупь. Неожиданно, старуха открыла глаза и посмотрела на неё.

Казалось, взгляд её тоже несколько потеплел, но глаза оставались безжизненными, пустыми.

— Дочка… — прошелестела старуха, — береги себя… Хотела сжечь… Рука не поднялась…

Рыжий кот сверкнул на Лику зелеными глазами и снова свернулся в клубок на груди хозяйки.

Слабое подобие улыбки мелькнуло на её губах. — Персик… — пробормотала она, запустив пальцы в рыжеватую шерсть. Кот заурчал.

Когда Лика спустилась вниз, Чао заводил мотор. Стоявший рядом Уильям Пест оглядывал Атуина, взволнованно охал, и что-то спрашивал. Рядом толпилась стайка деревенской детворы.

Минутой спустя из таверны вышли Темперенс и Крокки, вызвав крики восторга у детей.

Следом за ними показался и брат Дугхан.

— … вот ведь техника какая у вас, городских… — говорил тем временем Пест, цокая языком и покачивая головой.

Внезапно Чао замер и хлопнул себя лапой по лбу.

— Вот оно! — воскликнул он. — Городских! Когда Уильям рассказывал про того типа, я сразу это отметил, но потом позабыл! И, когда Дугхан про Сайленса говорил, мне всё казалось, что что-то не сходится… Конечно!

Глаза пандарена заблестели. Брат Дугхан пристально смотрел на него.

— Итак, кто-то из городских, интересующийся загородной недвижимостью, человек со средствами и связями, хорошо разбирающийся в законах, и с сомнительными моральными устоями, имеющий штат сотрудников, которыми сам лично руководит…

— Ты думаешь… — медленно начал брат Дугхан.

— Я уверен… к сожалению… — ответил пандарен и сник.

— Да о ком вы, демоны вас раздери, говорите?! — взорвалась леди Крокки.

Брат Дугхан странно посмотрел на неё. — Судя по всему, о господине Баросе Алекстоне.

Чао кивнул. — О королевском архитекторе.

— Мне кажется, я что-то слышала о нем, — неуверенно проговорила Темперенс.