Морской рыцарь

22
18
20
22
24
26
28
30

— …смогут в будущем при определённых условиях претендовать на титул графа. Вероятность его получения крайне низка. Куда важнее то, что каждый рыцарский род славен совокупными заслугами своих предков, в том числе, и по женской линии. Никто не попрекнёт ваших детей тем, что их отец был крестьянином.

— Это прекрасно, — Лео принял решение, — готов хоть сейчас, а она… красивая?

— Барон, — король снисходительно улыбнулся, — какая разница, красивая или нет? Для красоты можете спать с кем хотите, насколько я знаю, у женщин вы успехом пользуетесь, а этот брак нужен для укрепления вашего положения и производства потомства.

Он некоторое время помолчал, потом добавил:

— Сказать по правде, я не знаю, я её видел лет пять назад, когда она была ещё ребёнком, выглядела неплохо, теперь ей четырнадцать лет, может быть, она потолстела или, наоборот, похудела, сломала нос или обожгла лицо огнём. Впрочем, думаю, и это неважно.

— Вы правы, Ваше Величество, неважно.

— Вот и прекрасно, я сообщу графу. А вы поезжайте в имение и готовьтесь к свадьбе.

— Ещё кое-что, Ваше Величество.

— Говорите.

— Вы сказали, что титулы получат все члены команды, что насчёт Роберта Айса, моего оруженосца?

— Видите ли, рыцарский титул — это не только признание былых заслуг воина, это ещё и ожидание будущих подвигов, этот парень храбро сражался за мои интересы, но теперь он не боец. Я ему благодарен и без куска хлеба он не останется, но чем он может быть полезен, как рыцарь?

— Ваше Величество, он отличный фехтовальщик, а с возрастом станет ещё лучше, позвольте и ему получить титул, он будет отличным воином.

— Знаете, барон, порой вы мне кажетесь весьма наглым.

— Знаю, Ваше Величество, но Роберт…

— Через полгода будет большой турнир, пусть прибудет туда, я лично проверю его умение. Он, так и быть, получит титул.

Уже на выходе из королевских покоев, Лео столкнулся лицом к лицу с Агнетой, они не виделись уже полгода, с тех самых пор, как Лео снова отправился в плавание. Королева встретила его радостной улыбкой и поцеловала в щёку. Последнее сделать было непросто, Лео в последнее время сильно вытянулся, а королеве мешал объёмистый живот. Многолетние старания короля достигли цели, скоро на свет будет произведён наследник.

— Я скучала, — весело сказала она, — где ты был так долго?

— Обошёл половину мира, — честно сказал Лео, — и не только нашего, а вы времени не теряли.

Он указал на живот королевы.

— Разумеется, все придворные лекари говорят о мальчике, а я не уверена, вдруг будет девочка, король сильно расстроится.