Кейси молча кивнула и опустила голову.
- Мистер Макеев, - задал следующий вопрос Генри, - я вижу по глазам, что вас что-то еще беспокоит в истории с Джерри. Неужели вы думаете, что...
- Да. Я должен исключить версию о похищении гостями из Содружества. Еще пару дней назад от нее за версту несло бы фантастикой и паранойей, но... вы видели голову эльфа.
- Согласен... С таким доказательством не поспоришь. Еще вопрос. Как вы поступите с заказчиком?
- Выпотрошу и сотру память о допросе. Ну, если он окажется редкостным негодяем, то исполню. Так или иначе, тратить время на сбор улик, убедительных для вашего суда, я не буду.
- Приоритет ФБР - безопасность, а не правосудие. Мне нечего вам возразить, и вы можете не опасаться, что мы начнем требовать присутствия адвоката на допросе.
- Тогда не будем терять время. - Макеев поднялся из-за стола.
Кейси остановила его.
- Мистер Макеев, думаю пять минут не сильно осложнят ваши поиски. Можно вас попросить, .... Пока нас не захлестнула оперативно-розыскная суета...
Полковник пристально взглянул в глаза девушке и сел за стол.
- Мисс Кун, я вас внимательно слушаю.
- Нет ли у вас при себе какого-нибудь диагностического оборудования, с помощью которого можно было бы определить спектр и силу способностей всех нас? Троих, включая дядю? Видите ли, одно дело, примкнуть к правому делу просто в качестве рабочей силы, и другое, - знать, что не упущено ни одной возможности для личного роста.
- Хм. Обычно подобную диагностику проводят в специальной медицинской капсуле. У меня ее нет при себе. Могу, впрочем, повторить еще раз. Моих скромных способностей хватает для управления техномагическим оборудованием. В условиях Содружества этого достаточно. Никто не требует крушить врага сырой силой. А ваши способности заметно превосходят мои.
=
"Ты что, думаешь, что в Трансильвании одни вампиры живут?"
=
"Что именно мы можем проверить без медкапсулы? Кроме того, не забывай, что Роберт в ментальном отношении развивался неправильно. А мы - не магистры магии и можем, невольно, причинить ему вред своими опытами."
=
"Давай свою формулу..." - ворчливо буркнул полковник.
ГЛАВА 3