Шаг первый. Якудза

22
18
20
22
24
26
28
30

— Просто... я решил, что возможно у него нет другой рубашки и...

— Ты только что мне рассказал о том, как он приказал матери не наливать тебе чай, — вскинул бровь глава клана. — О чем еще там было говорить?

— Прости отец, — склонил голову сын. — Я...

— Если загнать в угол крысу и как следует ее напугать, то она бросится вперед, — назидательным тоном произнес Горо. — Вот и наш гадкий утенок решил, что у него нет выбора и бросился в полоумную атаку.

Ирукай закивал головой, принимая слова отца, но когда тот умолк спросил его:

— А не проще было бы выгнать эту крысу из нашего дома?

— Нет. Наш Нобу очень интересный экземпляр. В его жилах течет кровь рода Цурай и Хасимото. Его отец, как и твой дед, были крайне сильными душеловами. Причем у них кардинально отличались подходы к ловле душ. Если Исао Цурай, наш дед, как и все в нашем роде, в прямом смысле ловили души, то вот Хасимото всегда и приглашали.

— Пресмыкаться перед духами? — сморщился Ирукай.

— Не пресмыкаться. Они звали духов к себе на службу. Им платили жалование, с ними подписывались договоры. Это ближе к партнерству.

— Да, но причем тут Нобу?

— Нобу тут не причем, но если у него будут дети, то не проявившийся талант душелова скорее всего проявится в них. Скажи мне, сын. Кто будет контролировать этих душеловов, если мы изгоним Хасимото из клана?

— Те, кто его приютит? — после нескольких секунд раздумий произнес отпрыск.

— А кто его с удовольствием приютит?

— Наши враги, — мрачно отозвался Ирукай.

— Поэтому выход из клана рода Хасимото я изначально рассматриваю как усиление наших врагов. Понимаешь, почему я поступаю именно так, а не иначе?

— Хорошо, но тогда зачем было травить его в школе?

— Как устранить опасную часть клана, если выгнать нельзя, а просто вырезать не позволяют родственные узы и рамки приличия?

Сын взглянул на отца. Тот смотрел на него без улыбки и без привычного прищура.

— Да, сын. Пока ты член клана, пока ты на виду, ты кристально чистая совесть. Ты вместе со всеми осуждаешь, ты вместе со всеми киваешь и держишься рамок приличия. Но как только твоему роду или клану что-то угрожает — любой дворянин просто обязан приложить все свои усилия на благо рода и клана. И вот тут чести нет, правил тоже. Есть только условия, которые загоняют задачу в определенные рамки.

— Это жестоко.