Поход за "искрой"

22
18
20
22
24
26
28
30

Звучит логично, но не объясняет всего.

- Они могли вызвать подкрепление в любой момент. И перебить нас за пару минут, раз уж они так сильны.

Ещё один короткий смешок.

- Информация и опыт, это самое надёжное сочетание талантов, мой юный друг. Когда принц заполучил в свои руки запредельную мощь, он был неопытен и толком о ней ничего не знал. В попытке закрыть дворец от угрозы вторжения, он запечатал его намертво. Кристаллы связи и другие способы общения на расстоянии там не срабатывают. Как и обычные методы телепортации. Только приближенные принца, обладающие артефактами, могут свободно телепортироваться, забирая с собой какое-то количество людей.

Интересно. Рукотворный аналог Нэитских островов? С точно такой же схемой перемещения, как у нас. Или, как минимум, похожей.

- Даже если так, достаточно было телепортации одного человека, который привёл бы с собой подкрепление. И раз вы так хорошо осведомлены о делах принца, может быть расскажете, зачем ему понадобилась "искра" Эсторниса и пленные игроки?

Гном с улыбкой качает головой.

- В момент, когда вы истребляли эльфов в его дворце, сам принц со знатью был на другом конце континента. Телепортироваться к нему было просто некому, с ним были все, кому он доверяет. О том, для чего ему были нужны игроки и "искра" я само собой могу рассказать. Но как вы понимаете, старому Йосефу нужно будет что-то дать в обмен на эту информацию.

А вот теперь можно выдохнуть. Если начался торг, значит нас не прикончат в глубине горы. Интересно, что ему понадобится в этот раз? Выдавливаю из себя улыбку.

- Давайте попробуем договориться.

Тот шутливо поднимает вверх палец.

- Вот вы и начали понимать базовые основы мироздания. Торговля - путь к процветанию для всех участвующих сторон. Всё, что мне нужно - захваченная вами у эльфов "искра". Естественно после того, как вы добудете аналогичный артефакт, оставшийся после Синагора.

Я ненадолго подвисаю, пытаясь осмыслить его предложение. Он просит "искру" в обмен на информацию? Зачем она ему? Продать "часовщикам" или использовать самому? И как он собирается получить её после того, как мы добудем останки Синагора? Кто помешает мне просто сбежать, унося с собой обе "искры". Как-то не слишком похоже на практичного "старого Йосефа". Прямо чувствуется подвох. Осталось найти в чём он заключается.

- А что за это получим мы? И как вы понимаете, до "искры" Синагора нужно ещё добраться. Я не могу гарантировать, что у нас это получится быстро.

Он снимает очки, протирает одно из стёкол и водружает их на место.

- Вы получите от меня всю информацию, которая вам нужна. Включая и то, зачем Саррату требовались "слитые" игроки. Помимо этого я попробую подобрать для вас способ использовать хотя бы часть силы захваченного артефакта. А что до цели ваших поисков, то в свете последних событий, я думаю вы весьма скоро доберётесь до искомого. Или умрёте, пытаясь.

Оптимистичный дедуля. Умрёте, говорит, пытаясь. Но я всё равно не понимаю, как он планирует гарантировать выполнение сделки с моей стороны. Только вот как это выяснить. Не спрашивать же его в лоб. "А как собираетесь обезопаситься от обмана с нашей стороны? А то мы знаете-ли можем." Тут гном снова начинает говорить.

- Чтобы сделка не сорвалась в случае вашей гибели и чтобы не возникло соблазна отступить от её условий, я отправлю с вами Киземила.

Закашливаюсь. Он что, мысли мои читает? Да и как обычный гном-шахтёр может обеспечить выполнение договорённости? Он конечно неплохой малый, но при необходимости тот же Ганнибал разберёт его на запчасти. В крайнем случае на пару с Бэрсоном. Что-то тут всё равно не так. Но никак не могу понять, что. Очень странные условия. Слишком соблазнительные для нас. И слишком нелепые для "старшины". Конечно, у него может быть скрытая мотивация, мне неизвестная. И он отталкивается от неё. Ладно, в любом случае, придётся соглашаться. По-другому развернуть партию сейчас не получится.

- Хорошо. Я согласен на условия сделки. Но если честно, они не кажутся мне слишком выгодными для вас.