HOMO Navicus, человек флота. Часть первая

22
18
20
22
24
26
28
30

Пом – помощник командира.

Помывка – баня.

П…дец – высшая степень крантеца. В отдельных случаях степень восхищения или недовольства чем-либо. Иногда употребляется при прогнозе будущих событий, например: «П… дец карьере!»

П… дюк – нехороший человек.

Прох…яровск – универсальное название захолустных городков. На карте отсутствует. См. выше Мухосранск.

Проб… дь – плохой матрос.

Принимать пищу – главное занятие военнослужащего. Исполняется с любовью и удовольствием в любое время суток. Включает в себя завтрак, обед, ужин, вечерний чай и все время между ними.

Пупкин – фамилия абстрактного матроса. Как правило, личности гадкой, трусливой и скрывающейся от возмездия. «Ну и где этот Пупкин, стравивший соляру за борт?»

Пудель – составляющая часть муделя (см. выше); очень трудолюбивая, по мнению флотских офицеров, порода собак: «Как пудель будешь у меня приборку делать!»

Пендюренко – родной брат Пупкина, но более глупый.

ПШ – полушерстяной свитер и штаны тонкой вязки. Вещь.

Ридикюль – офицерский старый, засаленный, пухлый портфель.

Раз – замена цифры «один». Например, форма номер раз, готовность номер раз, штормовая готовность раз.

Ранг – воинский чин. Бывает первым, вторым и третьим (см. капраз).

Разуха – разовое белье из марли нежно-голубого цвета. Футболочка и трусики. Выдается в автономке на сутки, носится месяцами.

Роба – рабочая одежда: штаны и голландка.

РБ – радиоактивно-безопасная роба.

Смирно – команда, по которой военнослужащий обязан впасть в ступор.

Сука – применимо к любому предмету или объекту живой и не живой природы, в т. ч. к военнослужащим.

Супостат – вероятный противник, враг.