Герой на подработке. Ищи ветра в поле

22
18
20
22
24
26
28
30

— На хер эту Старканию, — задумчиво протянул Данрад. — Дела здесь закончим и в Ингшвард. Греться.

— Нет. Быть такого не может. Ну, никак! — невпопад воскликнула Марви, перестав морщить лоб. — Что-то мы упустили. Не мог он исчезнуть!

— А куды тогда делся? — резонно вопросил Данко.

— Не знаю я! Знала бы, так сказала.

— А раз не знаешь, то и молчи. Словно баба на селе панику нагоняешь.

Лучник тут же прикусил язык, но было поздно. Марви сильно пихнула его в бок. Совсем не по-дружески. Он в обиде на неё замахнулся, но Данрад приказал:

— Харэ!

Бывшие любовники зло уставились друг на друга. Они снова поссорились. Снова из-за меня.

— Действительно. Пойду спать.

Марви первая покинула холл. Она, гордо выпрямив спину, неспешно поднялась по лестнице, а затем резко ссутулилась, нервно затеребила руки, и так и дошла до своей комнаты. Правда, в какой-то момент женщина с некой надеждой обернулась, словно ожидала что-то или кого-то увидеть позади себя, но там никого не было. Она грустно вздохнула, устало потёрла ладонью лоб да распахнула дверь.

Внутри комнаты было темно. Ставни из-за сильного ветра неприятно постукивали о стену дома. Кое-как, на ощупь Марви добралась до комода, на котором, как она помнила, лежало кресало да стоял подсвечник. С трудом ей удалось получить огонь. Женщина поглядела на грубые руки, на которых крошечный ожог и не заметен был, а затем повернулась в сторону кровати. Она присела на неё и… вдруг как будто очнулась.

— А где мои вещи? — подозрительно ощупывая матрац, удивилась женщина.

Сердце её заколотилось чаще. Она резко встала на ноги и испуганно осмотрелась. Со стороны могло показаться, что ей удалось сжаться в некий комочек. Марви на цыпочках и абсолютно бесшумно, как научилась, пробуя свои силы в воровской стезе, сделала несколько шагов и ухватила со стола длинный кинжал. Рукоять у него была схожа с сабельной, но дополнялась шипами. При желании, его можно было использовать как опасный кастет.

— Эй, — вновь подала голос Марви.

Никто не отозвался. Тогда она плавно начала обходить кровать в надежде, что рубаха, штаны и плащ просто-напросто каким-то образом свалились на пол. Почему бы им и не лежать с той стороны, где кровать от стены отделяла лишь неширокая тумбочка? Женщина двигалась медленно. А затем зажала себе рот свободной ладонью, ибо увидела меня. И не помню, что мне там снилось, но я лежал на спине, положив скрещенные ладони на грудь. Поза идеально подходила для мертвеца. А покрывало, которое могло бы придать моему телу оттенок обыденности, я, видимо, скинул из-за жары. Поэтому Марви лишь на один скромный шажок подступила ко мне, а затем ринулась прочь из комнаты. Она бесшумно сбежала вниз по лестнице со скоростью ветра.

— Там! — хриплым шёпотом, воскликнула женщина, перевешиваясь через перила.

— Что там?

— Там труп. В моей комнате.

— Чей?

Марви выразительно посмотрела на Элдри. Та непонимающе глядела на неё и только. Но остальные догадались быстрее.