— Кук, прости. Теперь оба бегут за тобой! Беги!
— Ненавижу тебя! — зарыдала Куки и понеслась, сломя голову, вдоль своего маршрута.
Оба зараженных нашли подготовленную нами лазейку, ведущую в секцию освещения, и резко сокращали дистанцию.
А в это время Малик, уже изрядно запыхавшись, достиг секции детских спален и бросил пакет с кровью в центр одной из комнат. Наблюдая сверху за тем, как несущийся за Маликом зараженный врезается в перегородки, как его заносит на поворотах, из-за чего скорость его бега снижалась, я сделала вывод, что выбор места для охоты подходит, как нельзя лучше!
За Маликом следила Перчинка, я же следила за ним через ее видеокамеру, продолжая наблюдать за перспективой плана на всех этапах. Парень избавился от груза ответственности в виде пакета с кровью, схватил лежащую в огромном боксе игрушечную сову по непонятной мне причине, и бросился наутек. Зараженный молниеносно набросился на пакет, разрывая его когтистыми пальцами и острыми зубами в кровавые клочья. Красные брызги разлетелись по всей детской комнате с розовым манежем и кучей плюшевых медведей, словно он рвал на части младенца! Вот же жуткое зрелище!
— Закария, вали! — крикнула Перчинка.
В ту же секунду она выпустила в зараженного все двадцать шприцев, а Закария, карауливший за перегородкой, замахнулся топором и обрубил тросы. Тяжелые ящики с мебельными каркасами, которые мы заранее подвесили на металлических потолочных балках, полетели вниз и обрушились на зараженного с громким треском. Зараженный завыл от боли. В этот момент у меня сжалось сердце, как если бы в него вогнали кол.
«Он же тоже человек!»
Закария замахнулся топором второй раз и обрубил трос, подвязанный к тяжелому дивану. Дополнительная сотня килограммов придавила уже похороненного под мебельными щитами зараженного. На этот раз он не издал ни звука — транквилизатор подействовал. Первая похоронная процессия завершилась без осложнений.
— Первый вышел из игры! — отрапортовала Перчинка.
Я же с Фабио наблюдали за тем, как рыдающая на ходу Куки выбежала в среднюю часть магазина, где продавались товары для дома. Мы передвигались между секциями вдоль траектории Куки и методично стреляли шприцами, пытаясь поймать хоть кого-нибудь из тех двоих тварей, что гнались за беднягой.
— Есть! — крикнул Фабио.
Один из шприцев воткнулся в ногу зараженного, карфентанил тут же попал в кровеносную систему и вырубил близлежащие нервные окончания в ноге, отчего зараженный на несколько секунд потерял способность ею управлять. Он споткнулся, налетел на кухонный стол, перекатился кубарем пару раз и распластался на полу, злобно рыча. Там мы его и достали, выпустив еще пару десятков шприцев.
А потом, перезаряжая магазины на ходу, уже бежали на помощь к Куки, за которой продолжалась погоня. Но тут в ухе истерично завопил Свен:
— Тесса, нам кранты! Там еще бегут!
— Перчинка! Командуй планом Куки! — ответила я рефлекторно.
— Есть! — ответила солдат и, перепрыгнув через леса, присоединилась к Фабио в роли ангела-хранителя для изможденной девчонки внизу.
Я вывела изображение с видеокамеры Свена на дисплей перед глазами и тут же опешила. Я даже дышать перестала от осознания того, что отныне моя ведьмовская интуиция пугает меня до чертиков! Четверо зараженных бежали со стороны тех деревьев, где я чуяла их с самого начала, но никто их так и не нашел.
— Откуда они вылезли?
— С подземной парковки! — ответил Свен, карауливший уличный периметр у входа в гипермаркет.