Волшебство без прикрас

22
18
20
22
24
26
28
30

Вдруг в коридоре послышались приближающиеся голоса. На всякий случай, я решил спрятаться в шкаф, вдруг это хозяин комнаты. Предосторожность оказалась не лишней: щелкнул открывающийся замок и в комнату вошли двое.

– … а, она ему и заявляет: «Вы меня на прошлом занятии спрашивали», причем еще таким недовольным тоном, типа: «какого хрена ты себе позволяешь?»

– Да, оригинальный экземплярчик. Ну, а он что?

– А, что он, отчитал ее, нагрузил индивидуальными заданиями и оставил дежурить.

Они остановились рядом со шкафом и я, чтобы не испытывать судьбу, юркнул в потайную дверь.

Глава 21

Сообщать Танкреду о своей находке я не спешил. Сперва решил выяснить, кто живет в той комнате. На первый взгляд может показаться, что это проще простого. Отнюдь. Когда ты являешься холопчиком у взбалмошной избалованной семнадцатилетней студентки, твоя жизнь становится абсолютно непредсказуемой.

В тот день ничего не предвещало беды. Мы с Дорой, как обычно, шли к учебному корпусу. Она – летящей походкой, я – шаркая ногами, согнувшись под тяжестью её рюкзака, усердно планируя способ определения владельца загадочной комнаты.

Как вдруг, у нас на пути возникли несколько сокурсников Доратеи. За ними следовали их холопчики с рюкзаками: мордатый кентавр, тощая сутуля женщина лет пятидесяти, пара волколаков – когда Танкред меня натаскивал, я читал про них и видел рисунки в книгах, но в живую эти существа создавали совершенно иное впечатление – псоглавые люди из мира Нур’Ваад.

Еще среди холопчиков были три гнома: седобородый старик с большим носом картошкой, коротко стриженый брюнет средних лет с густой бородой и совсем юный, у него были длинные каштановые волосы, а борода только-только начала пробиваться.

За ними шли: молчаливый парнишка – на вид ему было не более шестнадцати, и еще какой-то мутный тип с сальными патлами и крючковатым носом.

– Вы это куда? – удивленно спросила моя хозяйка, после того, как обменялась приветствиями с сокурсниками.

– Профессор Всплеск заболела, занятий по огнеметанию не будет, – пояснила невысокая рыжеволосая девушка с веснушками.

– Мы идем в «Сазана», пропустить по кружечке-другой пивка. Айда с нами, – улыбаясь ослепительно белыми зубами, сказал тощий прыщавый парнишка ростом под два метра.

– Да! Да! Дорка, идем! – подхватили еще двое парней из группы. В отличие от них, девчонки, а их было четыре, не были так рады обществу моей хозяйки. Они обменялись недовольными взглядами, но возражать не стали.

– Почему бы и нет, – пожала плечами Доратея.

Как я не пытался отвязаться от похода в кабак, у меня ничего не вышло. Весомый аргумент Доры: «Посмотри, все берут своих холопчиков с собой. А, я, что хуже?» бил все мои доводы. Оставалось смириться и тащиться вместе со всеми, с тяжеленным рюкзаком на спине.

* * *

Вройс раскинулся на излучине реки Бурая. Она была достаточно широка и глубока для судоходства. Каждый день в город заходило немало кораблей, так что торговля процветала, а вместе с ней и порты. Их во Вройсе два: «Старый» и «Большой».

Кабак «Золотой сазан» находился в Большом порту. Внутрь холопчиков не пускали. Меня и остальных прислужников отправили в конюшню. Грудастая официантка принесла нам деревянные кружки и несколько кувшинов с брагой.

– Что мохнатые, накатим? – улыбаясь, спросила сутулая женщина у волколаков. Не дожидаясь ответа, она добавила, – Давайте сюда, выпьем за знакомство.