Не боец

22
18
20
22
24
26
28
30

44

Камон — своего рода семейный герб. Камон является в некоторой степени оригинальным знаком рода, семьи или человека, достаточно известного, чтобы иметь личный символ. Этот знак не является гербом в общем смысле этого слова, так как не представляет собой геральдической эмблемы рода. https://ru.wikipedia.org/wiki/Камон

45

https://ru.wikipedia.org/wiki/Инэмури

46

Хикикомори — люди, по разным причинам стремящиеся к крайней степени социальной изоляции. Идеал — вообще не выходить из дома и никого не видеть вживую. https://ru.wikipedia.org/wiki/Хикикомори

47

Дакимакура — если дословно на русский, “подушка-обнимашка”, этакий плоский или округлый в сечении валик, который можно прижимать к себе во сне. Японцы как правило наносят на Д. изображение различных аниме-персонажей. Популярная тема: https://ru.wikipedia.org/wiki/Дакимакура

48

Маяковский В. В., “Необычайное приключение, бывшее с Владимиром Маяковским на даче”

49

“Дзен” переводится как “созерцание”, и в разговорном русском обычно под “достиг дзена” имеется в виду “да ему всё пофиг”. На самом деле Дзен — это буддийская философская школа, окончательно сформировавшаяся в Японии в веке, а состояние “просветления”, которое в этой школе считается успешным итогом всех трудов, далеко не простой пофигизм. Впрочем, подробнее лучше сами прочтите на вики: https://ru.wikipedia.org/wiki/Дзэн

50

Оригинальное японское хайку состоит из 17 слогов, составляющих один столбец иероглифов. Особыми разделительными словами — кирэдзи (яп. “режущее слово”) — текст хайку делится в отношении 12:5 — либо на 5-м слоге, либо на 12-м. https://ru.wikipedia.org/wiki/Хайку

51

На самом деле надо увеличивать напряжение, а не ток. Но простим доктору Хаяте эту оплошность, в конце концов он не инженер.;)

52

Мейдкафе — кафе, где все официантки (женский пол важен!) одеты как французские горничные. Смысл в том, что одна “горничная” с начала и до конца посещения клиента обслуживает только его, причём на манер домашней прислуги из аристократического поместья. К сожалению, русской версии статьи на вики нет, даю ссылку на английскую: https://en.wikipedia.org/wiki/Maid_café

53

Бака — самое распространённое в современном японском языке ругательство со значениями «дурак», «болван», «идиот», а также «дурашка», в уменьшительно-ласкательной форме (в зависимости от интонации). https://ru.wikipedia.org/wiki/Бака_(ругательство)