Судьба правит галактикой. Часть 1

22
18
20
22
24
26
28
30

— Значит, это я Нориану обязан своим спасением? — переспросил адмирал

— Да, ему. Если б не мой сын, то вас бы не нашли. И кто знает, куда отправится этот контейнер, в котором вы находились, дальше!

— Полковник, вы называете Нориана своим сыном, но мне известно, что это не так! — неожиданно выдал адмирал.

— Вы правы. В биологическом смысле он не мой сын, но сейчас он мой сын!

— Вы усыновили его? Я не видел никаких данных об этом, когда читал ваше досье.

— Их и не будет! Официально он не усыновлён. Так вышло, что на родной планете не должны узнать о том, что мы — я и он — живы.

— Хм… даже так… Вы знаете, кто его родители?

— Конечно, знаю. Я работал на них после своей отставки. Они погибли.

— Кто они, полковник? Точнее, чьим ребёнком является Нориан?

— Он сын барона-губернатора Картона и его жены.

— Это объясняет то величайшее состояние, которым вы управляете! Я видел ваш банковский счёт, и он огромен. На его фоне нам не совсем было ясно, для чего вам оказалась нужна мелкая компания, занимающаяся грузовыми перевозками.

— Компания — это прикрытие моего расследования.

— Какого расследования, полковник? Это как-то связано с моим похищением?

— Я не знаю, но некая… не слишком очевидная связь всё же присутствует. Для этого нам и нужно было вернуть вам память, чтобы выяснить всё от вас, а не сдавать вас сотрудникам имперской безопасности.

— Полковник, пожалуйста, ещё раз… Какое расследование? Чем вы занимаетесь, прикрываясь своей компанией? У вас слишком много тайн и непонятных моментов. Я хочу чётко знать, какое отношение имеет моё похищение к вам и вашим делам? — всё ещё не получив ответа, адмирал выглядел немного раздражённым.

— Адмирал, вы подошли очень близко к самой сути проблемы. Но, пожалуй, нужно начать с самого начала. То, о чем я вам сейчас расскажу, может оказать разрушительное воздействие на нашу империю, и я очень удивлён, что вы не понимаете меня. Вы первым в империи должны были узнать о вероятном вторжении. Но я вижу, вы ничего не знаете. Начнём сначала. Я, бывший полковник Саредос Ованар, служил в имперской военной разведке двадцать стандартных лет назад. После своей отставки я оказался на службе у барона-губернатора Картана, который являлся моим другом. Когда-то по стечению обстоятельств я спас ему жизнь, и со временем это вылилось в дружбу. Работая на него, я отвечал за его личную охрану, а когда родился Нориан, я стал его опекуном и наставником. В какой-то период времени мне стали поступать данные о пропаже картанских кораблей вместе с командами. Эти случаи участились, и нужно было принимать какое-то решение. Я решил заняться выяснением причин таких частых пропаж. Несколько боевых крейсеров, посланные в места пропажи, были каким-то образом уничтожены. Они погибли из-за перегрузки корабельного реактора, что, в принципе, невозможно на военном корабле. Найденные информационные ящики подтвердили нашу версию: реакторы действительно были перегружены с помощью внутреннего вмешательства. На фоне этого мы усилили расследование и установили, что те, кто пропадал вместе с кораблями, иногда начали появляться в других системах. У них были другие роли, другие имена, другая личная история, но то, что это были те же самые существа, сомнений не было. По мере проведения расследования мы вышли на тех, кто работал в нашей системе, также считаясь пропавшими в другой. Все эти гуманоиды и инопланетяне занимали более или менее значимые должности и посты и все они имели другую личность. Мы взяли нескольких и поместили в исследовательскую лабораторию, где выяснили, что они просто перепрограммированы. Если говорить точнее, то прежняя личность полностью удалена, и её место занято другой.

— Позвольте, полковник, — прервал Саредоса адмирал. — Вы заявили о каком-то вторжении, но то, что вы теперь озвучиваете, максимум тянет на шпионскую операцию или межсистемный конфликт. Перепрограммирование личности — это давно известный способ подчинения, и, возможно, я его и избежал с вашей помощью, но, судя по всему, вы говорите об этом, как о чём-то неизвестном и таинственном. Или я не прав?

— Почти правы, но всё же нет! — продолжил Саредос. — Все эти гуманоиды были расставлены на должностях, позволяющих саботировать приказы, и в какой-то определённый момент мы это начали чувствовать на себе. Все распоряжения, что выдавала администрация барона-губернатора, на самом деле исполнялись не совсем так, как это было нужно. Военные технологии, а точнее их развитие, было сильно заторможено — равно, как и исследования других миров. Были случаи, когда откровенно срывались военные поставки. Объяснялись эти проблемы тем, что те, кто ответственны за непосредственное исполнение приказов, якобы не получали необходимых указаний. В итоге уровень военного производства за несколько лет упал почти на девяносто процентов, а исследовательский процесс был полностью прекращён под видом модернизации кораблей. Ничего подобного барон-губернатор не приказывал, а когда мы начинали выяснять на местах, что происходит, то эти чиновники исчезали со своих должностей и заменялись новыми. Даже те, которых ставили лично мы, впоследствии начинали проводить очень агрессивную политику против администрации, демонстрируя полное непослушание. И всё это происходило на ровном месте. В конце концов подозрения перестали быть подозрениями, и выстроилась вся цепочка происходящего. Кто-то довольно агрессивно, практически не скрываясь, заменял наших чиновников своими почти на всех уровнях власти, в том числе и в наших колониях. Эти чиновники делали всё возможное, чтобы затормозить развитие нашей расы и перекрыть каналы управления. Однажды нам повезло. Во всяком случае, мы так думали на тот момент. Наши агенты взяли одного военного чиновника, имея полную доказательную базу всего, что он делал. Мы думали, это будет обычный допрос и нам попался обычный изменённый, но это оказалась не так…

Саредос замолк и прикрыл глаза, как будто пытаясь что-то вспомнить дополнительно. Адмирал Аргон Макариа сидел спокойно напротив и продолжал слушать всё, что говорил Саредос. Пауза затянулась, и адмиралу пришлось окликнуть собеседника.

— Полковник Саредос, вернитесь…