Тихий сосед

22
18
20
22
24
26
28
30

Хлои лишь кивнула, не проронив ни слова.

– Билл уже два года работал над этим громким делом по агентству, занимающемуся снятием с эксплуатации ядерных установок, и был близок к его завершению. Последние три месяца он только и говорил, что это очень важный момент для него, точнее для нас. Он должен был заработать почти одиннадцать миллионов долларов, а сама победа сильно отразилась бы на репутации фирмы. Но затем он провалил одну встречу. А потом еще одну, и еще. Я до сих пор не знаю всех деталей, но они проиграли дело. На следующий день после проигрыша Билл поехал на работу на своей машине и врезался в зад автобуса. Он был в полном порядке, но копы учуяли запах алкоголя. Думаю, все его руководство было в курсе этой пагубной привычки, но предпочитало делать вид, что не замечает проблемы. Но стоило ему провалить такое дело, а также попасть в аварию, как они тут же его уволили.

– Это произошло два месяца тому назад. С тех пор Билл каждый день приходит и уходит, когда ему заблагорассудится. У его родителей есть домик недалеко от Ниагарского водопада, и его сестра звонила мне сообщить, что он там. Он продолжает пить, но, честно говоря, мне уже все равно. Пусть сам разбирается. Он любит меня… и я знаю, что он вернется домой хотя бы ради меня. Но нам все равно придется уехать из этого района. Мы накопили достаточно сбережений, но если оставаться жить здесь, то мы слишком быстро с ними попрощаемся.

– В общем… как Джесси Фэйрчайлд вышла на сцену… Она каким-то образом услышала всю эту историю, ведь та быстро разлетелась по району, как обычно и бывает. Пару раз я общалась с ней. Она показалась мне милой… может лишь немного снобом, но не настолько сильно, как можно предположить. Думаю, она даже не знала, что перегибает палку. Недели две назад она пришла ко мне. Сказала, что слышала о случившемся и что у ее отца тоже была проблема с алкоголем, которую он, в конце концов, решил сам. Это слегка задело меня, точнее не столько это, сколько ее решение, что она имеет право говорить со мной на эту тему и пытаться сочувствовать, но я промолчала. Но затем она ляпнула, что готова одолжить мне денег, если Билл усугубит ситуацию. И, что ж… я потеряла контроль. Взорвалась.

– Как именно? – поинтересовалась Хлои.

– Ну, мы сидели на террасе, разговаривали и пили чай. Когда я взорвалась, то просто перевернула стол и потребовала ее уйти. К ее чести, она спустилась по лестнице и готова была выполнить мою просьбу, но я разошлась. Все то разочарование и гнев, которые копились во мне из-за пьянства Билла и его проблем на работе… Я выплеснула все это на нее. И, честно говоря… хотела бы я сказать вам, что мне жаль, но это не так.

– Как далеко все зашло? – спросила Роудс.

– Я побежала за ней по ступенькам, продолжая кричать. Назвала ее сукой и… еще одним словом, которое даже не думала, что произнесу, и уж точно не стану повторять его при вас. Начинается с буквы «Ш». Уже подняла руку, чтобы дать еще пощечину, но, слава Богу, что-то сдержало меня.

– А почему вся ненависть вылилась на нее? Вы и раньше чувствовали это по отношению к ней?

– Просто недолюбливала. Я видела, как она скинула Рэйчел Доббс с ее маленького пьедестала на негласном аукционе. Если говорить откровенно… то все это лишь потому, что она была новенькой. Красивая и богатая женщина, новичок в районе, постоянно пыталась вступить хоть в какой-то клуб. А в это время мне приходится уходить… со своим мужем-алкоголиком.

– Миссис Инграм… позвольте уточнить, где вы были в прошлую пятницу между восемью часами утра и обедом?

– Я была записана к стилисту на девять утра, – произнесла она, подергивая свои рыжие волосы. – Покрасилась, подстриглась, в общем, полный набор. Большинство спасает шоппинг и вегетарианство. Мне же помогают собственные волосы.

Хлои снова взглянула на прическу Гвен, которая выглядела достаточно мило, хоть и немного вызывающе. Ей вдруг стало интересно, какой же натуральный цвет волос у этой женщины.

– Как долго вы там пробыли? – поинтересовалась Роудс.

– Не знаю. Весь процесс занял около полутора часов. Затем я встретилась с подругой в кафе. Я понимаю, куда вы клоните… Могу предоставить вам имена и номера телефонов людей, с которыми общалась тем утром.

– Нет необходимости делать это прямо сейчас, – заметила Хлои. – Мы ценим вашу честность и, думаю, что пора оставить вас в покое.

Гвен улыбнулась, не совсем понимая, шутка это или нет.

– В таком случае, позвольте показать вам выход, – ответила она.

Хлои с Роудс последовали за ней, приблизившись чуть больше, чем это было необходимо. Когда они дошли до выхода, Гвен вывела их на крыльцо.

– Печально, что с ней произошло подобное, – сказала Инграм. – Хоть я и была взбешена ее предложением занять мне денег, даже учитывая, как плохо ее знала, я все же не сомневаюсь, что она с легкостью сделала бы это. Богатая и простая, она была хорошим человеком внутри.