Гром гремит дважды,

22
18
20
22
24
26
28
30

Разговор с ней помог отвлечься. Я искренне надеялся, что к тому моменту, когда директор приблизился, у меня в глазах уже не так ярко горело желание его убить.

— Что происходит?! — рявкнул директор.

Яню недоуменно огляделась по сторонам:

— А что происходит?

— Куда вы ведёте этого недоумка?!

Яню чарующе улыбнулась:

— Если скажу, что полюбила его с первого взгляда и веду под венец, вы ведь не поверите?

— Прекратите, госпожа Яню!

— Это вы прекратите, господин директор. — Голос Яню вдруг резко похолодел. — Куда, по-вашему, я могу вести пострадавшего?

Директор, будто только что заметил, окинул взглядом мою разбитую губу и порванные на коленях штаны.

— От чего же он пострадал? Драчунов следует держать в карцере, а не в лечебнице, и вы знаете об этом не хуже меня.

— Лей ни с кем не дрался. На него напали борцы, пытались окунуть в кипящий бассейн.

— Кто вам это сказал? Он?

— Это сказали мои глаза. Я случайно проходила мимо производственных корпусов и увидела, как трое борцов тащат этого парня к бассейну. Я позвала учителя Вейжа. Он может подтвердить мои слова — если для вас они имеют недостаточный вес.

— С каких пор в школе Цюань обычные ссадины — повод для того, чтобы отправиться в лечебницу?

Яню прищурилась.

— А с каких пор, господин директор, в школе принято разбрасываться собственностью клана Чжоу, будто своей? У Лея нога едва успела срастись — а вы трое суток продержали его в процедурке, откуда тут же бросили в карцер. С каких пор у нас принято изнурять работников голодом?

— Его пытались кормить, — не моргнув глазом, солгал директор. — Он отказывался.

— Ах, отказывался? Интересно, почему? Может, потому, что вы слишком настойчиво предлагали?

— Госпожа Яню, вы забываетесь!