За пределом. Том 3

22
18
20
22
24
26
28
30

Он ещё несколько секунд крутил его в руках, после чего вернул обратно в коробку. Забрал у меня и тоже положил обратно.

— Надо закончить с этим. Работаем. Пуля, на следующей ходке тебя подменит Француз, потом подменишь меня, будем меняться.

— Ага, — вздохнул он, подхватив ящик.

Так они и носили их, пока я караулил. Один, другой, третий ящик. Потом уже таскал Француз вместо Пули. Позже были Француз и Пуля. Приходили и уходили, постепенно опустошая комнату. За это время она разительно изменилась, став более свободной.

— Сколько ещё? — поинтересовался вернувшийся Пуля, немного взмокший, остановившись у двери, когда Француз только-только ушёл с ещё одним ящиком. — Они будто бесконечные.

— Тринадцать.

— Да блять, — выругался он про себя. — Сначала мы их тащили наверх, потом вниз. Словно грузчики.

— Один раз поработать всего-то.

— Я не для того убивал людей, чтоб потом таскать ящики, — пожаловался он. — Ну ни в какие ворота… А потом ещё ехать и выгружать. Там таскать.

— А куда едем-то?

— Склады знаешь на западе? Хотя, конечно же, не знаешь. Это уже в границе Верхнего города, куча гаражей, где можно хранить свой хлам за деньги. Туда везём. Там искать никто…

В этот момент атмосфера резко сменилась.

— Тс-с-с… — быстро поднял я руку, другой схватившись за рукоять автомата.

Всего за какое-то мгновение спокойная обстановка сменилась напряжённой, будто кто-то переключил тумблер, и мир из дружелюбного стал опасным и диким. Из-за этого казалось, что в одночасье коридор, где мы были, стал маленьким мирком, отделённым от всего мира невидимым барьером. Будто жизнь за стенами этого дома протекает вообще в другой вселенной. Ведь рядом никого, и нам, случись что, придётся ещё бежать отсюда.

Мы замерли как вкопанные. В первую очередь из-за меня, так как это я насторожился в то время, как Пуля, судя по всему, ничего не заметил.

А заставил меня напрячься странный звук.

— Пуля, автомат, — тихо сказал я, уже прижав приклад к плечу.

— Он… в машине… — закончил тот нехотя.

И, спрашивается, нахер брали? Его надо всегда с собой таскать. Но, по правде говоря, это мне легко говорить, а вот Пуле, который всё это время таскал ящики на себе, нет. Поэтому я просто передал ему свой «Орёл».

Звуки, которые я слышал, походили на то, что кто-то скрежетал когтями по дереву. Да только, когда мы смолкли, пропали и звуки. И главное то, что я слышал их, но сказать теперь, откуда они доносились — из-за дверей или из-за стен, а может вообще сверху, не мог. Словно что-то затаилось вместе с нами.