ФИРМАЧИ – бизнесмены
«ПИНДОСТАН» – от жаргонного слова «ПИНДОС» – американец. Место, где часто бывают американцы
ГОНДОН – презерватив
«ДЯГИЛЕВ» – московский ночной клуб, любимое место модных тусовщиков. Сгорел в феврале 2008 года
ПЕТЯ ЛИСТЕРМАН – известный сутенёр
ВАXXАБИТЫ – радикальные исламисты
ТОТЕМ – магический знак, предмет
БАЗАР – 1) Шум, суматоха, устраиваемые для отвлечения внимания (напр., во время карманной кражи); 2) Скандал
БЕСПРЕДЕЛ – беззаконие, самоуправство, самодурство, произвол
БРАТЬ НА ПОНТ – запугивать, обманывать
ЛОМОМ ПОДПОЯСАННЫЙ – отчаянный, не признающий никаких авторитетов
НАЕЗД (от глагола НАЕХАТЬ) – 1) Провоцировать, быть в претензии к кому-либо, проявлять агрессивность; 2) Шантажировать, вымогать
РАЗДРАЙ —!) Ссора с взаимными оскорблениями и унижениями; 2) Драка между уголовниками в исправительно-трудовом учреждении
ЛОХМАТЫЙ ГОД – давно прошедший год
«БЮДЖЕТ» – женские половые органы (о проститутке)
«ВАУЧЕР» – мужской половой член
БЫДЛО – 1) Умственно отсталый человек; 2) Добровольно работающий заключённый
ХАЛЯВА – 10 Удовлетворение потребностей за чужой счёт, бесплатно; 2) Что-либо легкодоступное, необременительное
ГОУ-ГОУ – танцовщицы в ночном клубе
ЛЕДИ-ДЭНС – откровенные танцы с набором сексуальных движений