Сиверсия

22
18
20
22
24
26
28
30

9

7,62 – калибр пистолета ТТ.

10

Имеется в виду Лао-Цзы – древнекитайский философ (VI–V вв. до н. э.) и его философский труд «Дао-дэ-цзин, или Книга Пути и Благодати»

11

Контролер.

12

«Бивень» – слабоумный человек. (жарг.)

13

«Быть в дыму» – не знать что делать. (жарг.)

14

«Фарт не катит» – не везет. (жарг.)

15

Имеется в виду Берлинский кинофестиваль и его главный приз.

16

Упасть на хвост – получить что-то даром (жарг.).

17

Деревянный по пояс – слабоумный человек. (жарг.)

18

Цифры – деньги. (жарг.)