Ожерелье богини Кали

22
18
20
22
24
26
28
30

Со времени моей последней записи прошло много дней, и за эти дни случились события ужасные и удивительные. Жизнь моя переменилась страшным и немыслимым образом. Мне пришлось увидеть такое, о чем большинство моих соотечественников и не подозревают. Да и сам я стал совершенно другим человеком.

За эти дни не раз я думал, что жизнь моя кончена, и не надеялся, что смогу продолжить свои записи.

Но вот сейчас я снова пишу, чтобы оставить потомкам свидетельство этих удивительных событий.

На следующее утро, после того как мы остановились на последнюю (так мы думали) ночевку, все поднялись раньше обычного – так спешили дойти до владений раджи.

Караван двигался быстро.

Скоро наступил полдень, когда, по словам старого домми, мы должны были увидеть возделанные поля и жилища, но пока не было видно никаких признаков обитаемых земель.

Тем не менее мы продолжали идти вперед.

Солнце уже клонилось к закату – но вокруг нас все еще были дикие джунгли.

Те сипаи, которые накануне доказывали, что нам следует идти по правой тропе, стали приступать к старому танцору, требуя от него объяснений.

Старик отвечал уклончиво, убеждал всех, что мы просто не рассчитали время в пути и что завтра утром непременно выйдем к обитаемым землям.

Ночь прошла беспокойно.

В джунглях то и дело раздавались рычание и вой диких зверей. Наши лошади очень беспокоились и жались поближе к огню. Сипаи выставили двойные караулы и сменяли часовых чаще обычного.

После полуночи из зарослей донеслось громкое уханье совы. Первой сове тут же ответила вторая, с другой стороны лагеря.

Отчего-то эти звуки напугали наших носильщиков больше, чем волчий вой или тигриное рычание.

Я и сам долго не мог сомкнуть глаз, хотя и был очень утомлен, и заснул только глубокой ночью.

Проснулся же я незадолго до рассвета от шума, вызванного царящим в лагере беспокойством.

Оказывается, пока я спал, пропали еще два носильщика.

Танцоры домми заверили моего отца и остальных, что нет причины для беспокойства, что они распределят между собой поклажу беглецов.

Сипаи, однако, были озабочены, и капитан Литтел распорядился выйти в путь, как только рассветет.

Мы двинулись вперед с первыми лучами солнца.