Адмирал. В открытом космосе

22
18
20
22
24
26
28
30

Учитывая мое состояние здоровья, я надеялся, что мы перейдем к этой части как можно скорее.

Мы резко свернули и вышли из главного зала. В конце узкого коридора был кабинет. Он был довольно просторным, но из-за темных тонов казался меньше, чем был на самом деле. В углу горела подвижная лампа, купая его в мягком свете.

Сидевший в кабинете мужчина встал, недоверчиво наблюдая, как парень в бронежилете заводил нас внутрь. Дверь закрылась за нами, полностью отрезав от шума, доносящегося из главного зала. В углу стояла большая статуя голой окровавленной женщины с мечом, которую я мгновенно узнал. Это была инсталляция, отдаленно похожая на Великую Герцогиню и рекламировавшая Ганрайскую драму, снятую во время войны с Эвагардом. Съемки финансировало Королевство, их целью было спровоцировать гнев Империи, и у них это получилось.

Еще будучи Принцем Далтоном, я присутствовал на премьере. В драме было множество исторических неточностей, далеко не лестные образы героев Объединения, а также самой Великой Герцогини, вытворявшей кучу скандальных выходок. Ничто из этого не соответствовало действительности, но такова суть пропаганды.

Продюсеры фильма не просто позволили сыграть роль Герцогини знаменитой ганрайской актрисе, но до мельчайших деталей воссоздали ее лицо и голос.

Не могу представить, что могло задеть эвагардцев сильнее. Как способ оскорбления драма имела колоссальный успех.

Это был единственный антиимперский объект в кабинете Хеймера, но остальная часть его убранства была такой же безвкусной.

– Привет, – поздоровалась Уиллис. Она хорошо постаралась, чтобы голос звучал непринужденно.

Мужчина – вероятно, Хеймер – удивленно посмотрел на нее. Он был невысокого роста и слегка полноватый, но вполне нормальный. Я предположил, что ему лет пятьдесят. На нем был безупречный фронтовый костюм.

Все эти преступники из Пространства свободной торговли еще те модники. Я лишь предположил, что он преступник. Нет ничего нелегального в том, чтобы вести игорный дом, но я сомневался, что Уиллис попытается продать нас добропорядочному гражданину. С другой стороны, мы были в Пространстве свободной торговли. Все люди здесь странные.

Фрибер напрягся, но Уиллис продолжала играть свою роль.

– У меня для тебя кое-что есть, – сказала Уиллис, положив руку мне на голову. Она почесала мне волосы. – Угадай что?

– И что же?

– Они. Эти двое. Эвагардцы. Ну же. Прасса будет рада. Я сделаю тебе скидку.

Хеймер беззвучно шевелил губами. Он указал пальцем на Уиллис, перевел его на Фрибера, затем обратно на Уиллис. Ему понадобилось целых пять секунд, чтобы наконец заговорить.

– Ты хочешь продать мне пару имперцев, чтобы я отдал их своей жене?

– Что именно тебе непонятно? – спросила Уиллис, одарив его самым раздраженным взглядом, на какой только была способна. Я начал сомневаться в ее деловом чутье.

Вдруг все они вынули пушки.

Хеймер вытянул свою из рукава, Уиллис – из кобуры, Фрибер – из-за пояса, а пистолет охранника уже давно был у него в руке.

Уиллис и Фрибер целились в Хеймера. Хеймер целился во Фрибера, а охранник поднес дуло пистолета к голове Уиллис.