Адмирал. В открытом космосе

22
18
20
22
24
26
28
30

Салмагард сидела за столом, закрыв лицо руками. Каждая минута была на счету, а они здесь провели уже несколько часов.

Адмирал покинул станцию и находился в пути. Возможно, он уже даже прибыл туда, куда его вез покупатель. Теперь вся надежда была только на службу спасения.

У Салмагард восстановилось дыхание, но на этом все. Больше ей было не на что полагаться. Весь здравый смысл, все, что она должна была знать, ушло на второй план – все ради того, чтобы вернуть его. Если бы это было возможно, она вообще бы наплевала на все последствия.

Дверь открылась, и в комнату вошел худой мужчина лет сорока, одетый в деловой костюм и бронежилет. Кобура у него на бедре была пустой, а под мышкой у него был зажат большой планшет.

– Дамы, – сказал он, закрывая за собой дверь. – Вы выглядите так, будто у вас был тяжелый день. Я пришел, чтобы рассказать вам, во что вы вляпались. – Он расслабил воротник и жестом пригласил Дайану сесть.

Она села рядом с Салмагард. Дайана была вся на нервах. Мужчина в бронежилете расположился напротив.

– Мы получили подтверждение того, что вы являетесь гражданами Империи, так что не волнуйтесь. Мы постараемся, чтобы все прошло как можно более гладко. Ситуация на данный момент такова: вас обвиняют в пребывании на территории Базара без кодов, а также в том, что ваш шаттл разбил ремонтный док. Не уверен, какие именно законы здесь нарушены… Полагаю, все зависит от того, как мы все это повернем. – Он пожал плечами. – Мы могли бы назвать это незаконным проникновением или даже террористической атакой, однако мы знаем, что вас преследовали и в вас стреляли, так что это вряд ли. Мы можем представить это как несчастный случай. Так или иначе вам светит штраф и, возможно, тюремное заключение. Обвинения не самые серьезные, но и не шуточные. Знаю, вы, имперцы, думаете, что за пределами вашей системы живут одни дикари, но это не так. У нас есть свои законы. И их нарушение влечет за собой последствия.

Он откинулся на спинку стула и скрестил руки на груди.

– Следует добавить, что примерно такой расклад ожидал бы вас, если бы вами не заинтересовались полицейские. Очевидно, они ищут вас в связи с инцидентом в игорном учреждении неподалеку от территории Базара, во время которого, если я правильно понимаю, вы использовали мелкокалиберное оружие и нанесли серьезный материальный ущерб общей стоимостью в… десять миллионов.

Дайана открыла было рот, но Салмагард ткнула ее в бок, прежде чем та успела что-то сказать.

Мужчина наблюдал за ними.

– Возможно, эта сумма уже включает вероятные правовые издержки. Я предвижу судебное разбирательство. Вам есть что сказать? – спросил он.

– Мы стали жертвами преступления, – безжизненно вымолвила Салмагард. – Нас похитили и разделили с нашими друзьями. Все, что мы сделали, было ради того, чтобы найти и вернуть их.

Она не знала, как сказать это по-другому. Ее слова прозвучали глупо. Ей ничего не оставалось, кроме как постараться быть лаконичной. Салмагард чувствовала, как в ней нарастал гнев, и она уставилась на офицера, мысленно бросая ему вызов не поверить ее словам.

Его брови поползли наверх. Он посмотрел в планшет, затем сжал двумя пальцами переносицу.

– Ничего не могу вам на это ответить, – сказал он. – Я здесь только для того, чтобы рассказать вам суть дела. Мы не хотим, чтобы вы думали, будто мы держим вас здесь просто так, потому что это неправда. Базар не собирается выдвигать в вашу сторону никаких обвинений, потому что вас хотят забрать полицейские Пространства свободной торговли из-за той заварушки, что вы устроили. Так что мы просто задержим вас здесь до приезда их людей. А они уже официально возьмут вас под арест. В данный момент вы находитесь под следственным задержанием; у нас осталось шесть часов, чтобы предъявить вам обвинения. Как только Пространство вас арестует, вы имеете полное право сообщить обо всем, что, по вашему мнению, с вами произошло. Также вы сможете связаться с имперским консульством, но к тому времени вы уже будете не моей проблемой. Если вас действительно похитили, думаю, вам это поможет, однако вам все равно придется заплатить кучу взысканий, несмотря на то, как все закончится. За ущерб нужно платить, и никто не хочет слышать оправданий. – В его голосе не слышалось ни капли сочувствия. – Вот такие дела. Думаю, мы должны быть рады, что никто не был убит, хотя вы определенно отправили нескольких людей в больницу. Вы это понимаете?

Они кивнули.

– Мы не можем связаться с консульством сейчас? – спросила Салмагард.

– Нет. Полицейские знали, что вам это не понравится, но они все равно запретили. Не знаю, о чем они думают, но вы можете подать жалобу, если считаете, что ожидание было неоправданным или причинило вам какой-то вред. В конце концов вы получите то, что вам причитается. Итак, вы остаетесь в этой комнате еще на один-два часа, затем вас заберут полицейские и, скорее всего, отвезут в участок. Там у вас все и решится. Вы сможете рассказать свою историю, и если она окажется правдой, то конец света для вас не наступит. Все ясно? – Он постучал пальцами по столу. – Вы успеваете за ходом моих мыслей?

Здесь не поспоришь. Игра окончена. Охрана Базара прижала их к стенке, и теперь они были под стражей.