Страховщик

22
18
20
22
24
26
28
30

– Так где мне расписаться? – спросил Хант.

Страховщик перевернул документ, указал на пустую строку внизу.

– Здесь. Поставьте подпись и дату.

– А не надо расписываться кровью или чем-нибудь в этом роде?

Страховщик снова рассмеялся – почему-то вдруг нормальным смехом, живым и искренним. Похоже, слова Ханта по-настоящему его развеселили.

– Нет-нет, – ответил он. – Обычными чернилами.

Хант склонился над документом, взял ручку с подставки возле монитора. Бросил короткий взгляд на Бет. Та еле заметно покачала головой, словно говоря: «Не надо! Не ввязывайся в это! Поиграли, и хватит!» Но Хант опустил ручку на бумагу и вывел свою подпись и дату. Что-то подсказывало ему: не купив себе бессмертие, он отсюда живым не выйдет. А дальше… если у них получится, со всем этим скоро будет покончено. Он уничтожит оба полиса – и страховщика, и свой собственный.

– Что ж, на том и делу конец. – Страховщик встал и пожал ему руку. – Спасибо, что зашли. Хотя в следующий раз… – тут он снова заговорил, словно обращаясь к некоему невидимому слушателю, – в следующий раз, пожалуйста, не трудитесь проделывать долгий путь до моего офиса. Достаточно позвонить, и я сам к вам приду. Я всегда к вашим услугам; ведь цель наша в том, чтобы облегчить покупку страховки для вас, а не сделать ее удобнее для нас.

И начал огибать стол, словно собираясь проводить их до дверей.

– Мы найдем дорогу, – сухо бросила Бет.

– До скорой встречи! – прокричал страховщик им в спину.

Шагнув за порог, они снова оказались в подвале. Молча поднялись по лестнице, вышли наружу. Решились заговорить, только сев в машину. Хант подозревал, что и здесь они не в безопасности, но, в конце концов, нельзя жить исходя из того, что за тобой двадцать четыре часа в сутки наблюдает всевидящая страховая компания.

– У него страховка жизни класса люкс, – сказал Хант, захлопнув дверцу. – Вот почему он живет так долго.

– Да, я поняла. И что нам теперь делать? Найти оригинал его полиса и уничтожить?

– Мне нравится ход твоих мыслей!

– Не такая уж я дурочка, знаешь ли. – Она нахмурилась. – Зачем ты подписал договор? Почему бы просто не…

– Ты его видела. Стоило отказаться – и, скорее всего, живыми мы оттуда не вышли бы.

– Это верно, – задумчиво кивнула Бет.

– Но мы ускользнули. И теперь найдем этот полис и положим ему конец. – Хант завел машину, тронулся с места и выехал на шоссе. – Вот только где искать?

Бет улыбнулась и, нагнувшись, нащупала что-то под сиденьем.