Шеннон влетела в людской поток и, используя свой дар, заскользила, словно стрела сквозь соленую океанскую воду, дальше. Куперу же пришлось ввинчиваться за ней, полагаясь на физическую силу.
Гвалт стоял неимоверный – в основном крики ярости и страха на чужом языке. Мужчина рядом с Купером схватил с мостовой камень и швырнул. Камень ударился в щит безликого, не нанеся никакого вреда. Тот сделал шаг вперед и саданул китайца щитом прямо в лицо. Раздался звук разбитых хрящей. Мужчина упал на колени, из его переломанного носа хлынула кровь. Толпа заголосила еще громче. Купер в отчаянии огляделся. Вокруг – лишь низкие здания, а боковой переулок далеко впереди. Туда не проскользнуть, поскольку солдаты, несомненно, уже замкнули периметр зоны проведения операции. В соответствии с протоколом номер сорок три войск тактического реагирования ДАР, им надлежало любой ценой удерживать враждебно настроенную толпу, а в случае если кто-либо попытается взобраться на крышу здания, немедленно открыть огонь на поражение.
Достигнув края толпы, Шеннон вынуждена была остановиться, поскольку прямо перед ней, стоя плечом к плечу, переулок полностью перекрывали безликие. Купер, резким движением оттеснив мужчину перед собой, очутился за спиной Шеннон.
– Немедленно уходим! – проорал он ей в ухо. – Солдаты убедятся, что в доме нас нет, и начнут прочесывать толпу.
– Они явились сюда не за нами. – Щеки Шеннон были смертельно бледны.
– Да с чего ты…
Купер проследил за ее глазами и увидел крытый грузовик с распахнутыми задними дверями. Вокруг грузовика расположилось дополнительное кольцо охраны, оружие у каждого солдата было наготове. Еще одна группа солдат толкала перед собой к грузовику двоих – рано облысевшего мужчину и женщину с элегантной прической, оба кричали и сопротивлялись.
Ли и Лиза.
Сердце Купера сжалось.
Солдат ударил Ли прикладом в живот. Пронзительно закричав, Лиза рванулась к мужу. Другой солдат схватил ее сзади и, напялив на голову мешок, с силой втолкнул в грузовик. Несколькими секундами позже туда же был заброшен и Ли.
Не слыша собственного крика, Купер рванулся к грузовику. Продвинулся дюймов на шесть, а затем его оттеснили обратно. Он вновь и вновь пытался прорваться вперед, но толпа, словно бурное море, то слегка уступала, то отбрасывала его назад. Дар Шеннон ничем сейчас ей не помогал, и она преуспела в движении к грузовику еще меньше, чем он.
Наверху роторами грохотал вертолет, издалека сразу с нескольких сторон несся пронзительный вой сирен. Невдалеке послышался звук разбиваемого стекла: то ли бутылочного, то ли оконного. Звук разбитого стекла будто послужил солдатам сигналом к действию, и они, сомкнув щиты, грозно и неторопливо двинулись вперед. Из-за их спин вылетел и упал посреди толпы дымящийся баллон. Кто-то, сразу же вдохнув газ из баллона, закашлялся, и толпа отпрянула. За первым баллоном последовали второй и третий. Люди начали кашлять и стонать, многих выворачивало наизнанку. Наконец, будто сойдя с ума, толпа устремилась прочь из переулка.
И прежде чем газовые облака заволокли все вокруг, Купер увидел, как солдат напяливает мешок на голову восьмилетней Элис Чен.
Тишина. Тишина длилась уже около часа, но крики людей все еще эхом отдавались в ушах.
Когда толпа в ужасе разбегалась, Купер нахватался газа, и от неминуемо последовавшего потом неистового кашля все еще саднило горло, а глаза резало. Чертовски хотелось что есть сил надавить на педаль газа, но вместо этого он спокойно вел «ягуар» в потоке машин. Перед глазами снова и снова прокручивалось увиденное, а детали, рассмотреть которых он не смог, услужливо воссоздавала фантазия.
«Почему взяли Ли, Лизу и Элис? И почему задержание было проделано столь варварским образом? Да и как вообще такая акция могла быть санкционирована?»
– Приходили за нами. – Голос Купера был тих и глух.
Шеннон не ответила. Развернувшись вполоборота, она сидела на самом краешке пассажирского сиденья – старалась оказаться как можно дальше от него.
– Поверить собственным глазам не мог, – продолжал Купер.
– С чего бы это? – спросила Шеннон, неотрывно глядя в боковое окно. – Все было именно так, как оно было.