Земля Обетованная

22
18
20
22
24
26
28
30

– Я вырос в армейской среде. Когда мне стукнуло семнадцать, сам вступил в армию. Затем перевелся в департамент. И все время я вел бой ради чего-то. Пытался защитить… все вокруг, полагаю. Я был… что называется, из хороших парней. А затем меня обвинили во взрыве бомб, и я оказался один. В определенном смысле я был один в течение всей жизни, но одиночество одиночеству рознь. – Купер мягким движением сложил и убрал в стену кровать, повернулся к Шеннон. – Последние месяцы я совершал такое, с чем прежде боролся. Я стал плохим парнем и в этом деле преуспел. Следует ли из этого, что я предал то, во что верил прежде? – Он пожал плечами. – Думаю, что не предал. Мне нравилось стоять на страже того, во что я верю. И сейчас мне этого не хватает.

– Есть разные пути служить тому, во что веришь, – заметила Шеннон. – И ты, скорее всего, так не считаешь, но я причисляю себя тоже к хорошим парням. Я одна из них.

– Каждый считает себя хорошим. Оттого-то жизнь и такая сложная штука.

Купер изучил Шеннон весьма и весьма основательно. Знал, что она что-то скрывает, лжет ему, по крайней мере что-то недоговаривает. Интересно, о чем она умалчивает? Трудно сказать. Да, кроме того, разве он вправе ее винить? Он и сам постоянно лжет ей.

«Да мы, похоже, друг друга стоим».

– Послушай, – сказал он, – в каждом из нас много уровней. Так, например, ты полагала, что я окажусь лишенным чувства юмора правительственным агентом без совести и сомнений. А я считал тебя плоской, двухмерной фанатичкой, которой нет дела до боли других людей. А теперь ты знаешь, что у меня была жена, что я люблю острые приправы, что плохо танцую, что читал Хемингуэя и даже кое-что помню из его книг. Я тоже кое-что о тебе узнал. И это замечательно, и некоторые скрытые нами друг от друга наши стороны не делают нас менее реальными. Особенно, – Купер демонстративно потер виски, – сейчас для меня реально мое состояние похмелья. Так что, может, оставим копание в душах друг друга до лучших времен?

Шеннон открыла шкафчик, достала оттуда две кружки, разлила кофе. Одну из кружек протянула Куперу, пальцы их коснулись, и Шеннон не отпрыгнула в ужасе.

– Пойду тоже приму душ.

– Отлично.

Отпив кофе, Купер поглядел ей вслед. У двери ванной комнаты Шеннон остановилась:

– Купер.

– Да?

– На полке над раковиной аптечка. Там найдешь таблетки от головной боли.

Он улыбнулся:

– Спасибо.

* * *

Двумя часами позже они парили уже на высоте трех тысяч футов.

Снизу ударил восходящий поток, и они разом оказались на дюжину футов выше. Желудок Купера подпрыгнул к самому горлу.

– А ты уверена, что знаешь, как пилотировать эту штуку?

– Видела однажды на 3D-экране. – Шеннон хоть и сидела спиной к нему в кресле пилота, Купер явственно уловил в ее тоне улыбку.

Аэропорт находился на окраине Ньютона. Припарковав машину на гравийной площадке перед центральным входом, Купер и Шеннон прошли пункт контроля и пешком добрались до ангара, на который указал служащий. Глайдер имел широченные крылья и обтекаемый корпус и выглядел машиной из далекого будущего. Сделан он был из композитного материала – в основном из карбонового волокна – и был столь легким, что вдвоем они без труда дотолкали его до начала взлетной полосы. Там Шеннон закрепила на нем толстый витой трос, залезла в кабину, надела шлем и связалась с командно-диспетчерской башней. Несколькими секундами позже канат натянулся и рывком за тридцать секунд переместил их почти на милю. Скорость оказалась достаточной, чтобы создать подъемную силу, и они поднялись в воздух.