Дарк покачал головой:
— Не, я тут еще осматриваюсь.
— И долго ты тут осматриваться собираешься?
— Да я здесь уже двенадцатый день, и до сих пор не надоело, — соврал Дарк.
— Что?! Двенадцатый день в этом гнилье сидишь?! Да ты нереальный чудак.
— Ага, мне уже говорили.
— На девяносто восьмом самая движуха. Ты все пропускаешь.
— Я успею.
— Ну давай, подтягивайся. Я тебя там подожду.
Игрок направился к выходу, а Дарк произнес вслед:
— Твой ник — это японское слово?
— Да, — подтвердил Яриман.
— Лучше бы ты его сменил.
— А чего? Круто же звучит.
— Может, и так. Но, понимаешь, есть нюансы. Японский — сложный язык. Произношение, интонации, ударения… В общем, ник у тебя не самый удачный. Нарвешься на понимающих — могут засмеять.
— Да я им всем втащу, — уверенно заявил Яриман, а затем повел себя весьма странно.
Присел, торопливо зачерпнул пару горстей грязного песка, отправляя их в рот, после чего поднялся и обернулся, показав лицо с раздутыми, как у хомяка, щеками. Подмигнул задорно и шагнул в пылающий овал.
Дарк снова остался один.
До открытия шлюза еще два часа, а у него уже нет ни кусочка глины. Придется убивать время, охотясь на лягушек. Выходить против жабоидов он пока что остерегался.
Одного ножа маловато будет. Ему понадобятся аргументы посерьезнее.