Транзит из ада

22
18
20
22
24
26
28
30

– Кто это?! Кто говорит по телефону? Где мой сын?

– Не знаю, о ком вы… но если вы про того парня, которого подстрелили русские на улице, то я отвез его в больницу. И пока что он еще жив…

– Что произошло?

Керр потер лоб, чтобы собраться. Выпитая натощак чашка кофе уже делала свое дело, горькое и обжигающее месиво поднималось вверх от желудка к горлу, угрожая выплеснуться наружу…

– Я был на улице… увидел парня, он стрелял из винтовки в… русских, кажется. Русские открыли ответный огонь, его ранило пулеметной очередью. Я оттащил его в безопасное место, оказал помощь… после чего… повез в больницу.

Среднего роста человек, лет сорока, с аккуратной бородкой, одетый нарочито небрежно и дешево, но с Вашерон Константин[40] на запястье, пронзительно посмотрел на сопровождающего его здоровяка ростом под два метра, что-то сказал на языке, который Керр не понял. Здоровяк принялся оправдываться на том же языке.

Керр воспользовался небольшой передышкой, чтобы оценить ситуацию. Кем бы ни был этот тип, деньги у него явно есть. «Мерседес Майбах», бронированный, похоже. Две машины охраны. Охранники – не просто бандиты, профессионалы. Высоченные, шесть футов минимум, короткие рукава, постоянный поворот головы, стоят правильно – один постоянно рядом, остальные…

Израильтяне! Это израильтяне!

А язык – иврит.

– Как твое имя?

– Карл.

– Американец?

– Англичанин. Бывший солдат…

– А теперь?

– Журналист. Стрингер.

Человек – Керр про себя начал называть его «биг босс» или просто «босс» – оценивающе посмотрел на него.

– Какую работу ты хочешь, работу журналиста или работу солдата? У меня есть и та, и другая…

Надо было принимать решение. И Керр его принял.

– Солдата, сэр. Но меня ищут.

Босс хищно усмехнулся.