– Кто это?! Кто говорит по телефону? Где мой сын?
– Не знаю, о ком вы… но если вы про того парня, которого подстрелили русские на улице, то я отвез его в больницу. И пока что он еще жив…
– Что произошло?
Керр потер лоб, чтобы собраться. Выпитая натощак чашка кофе уже делала свое дело, горькое и обжигающее месиво поднималось вверх от желудка к горлу, угрожая выплеснуться наружу…
– Я был на улице… увидел парня, он стрелял из винтовки в… русских, кажется. Русские открыли ответный огонь, его ранило пулеметной очередью. Я оттащил его в безопасное место, оказал помощь… после чего… повез в больницу.
Среднего роста человек, лет сорока, с аккуратной бородкой, одетый нарочито небрежно и дешево, но с Вашерон Константин[40] на запястье, пронзительно посмотрел на сопровождающего его здоровяка ростом под два метра, что-то сказал на языке, который Керр не понял. Здоровяк принялся оправдываться на том же языке.
Керр воспользовался небольшой передышкой, чтобы оценить ситуацию. Кем бы ни был этот тип, деньги у него явно есть. «Мерседес Майбах», бронированный, похоже. Две машины охраны. Охранники – не просто бандиты, профессионалы. Высоченные, шесть футов минимум, короткие рукава, постоянный поворот головы, стоят правильно – один постоянно рядом, остальные…
Израильтяне! Это израильтяне!
А язык – иврит.
– Как твое имя?
– Карл.
– Американец?
– Англичанин. Бывший солдат…
– А теперь?
– Журналист. Стрингер.
Человек – Керр про себя начал называть его «биг босс» или просто «босс» – оценивающе посмотрел на него.
– Какую работу ты хочешь, работу журналиста или работу солдата? У меня есть и та, и другая…
Надо было принимать решение. И Керр его принял.
– Солдата, сэр. Но меня ищут.
Босс хищно усмехнулся.