Кольцо

22
18
20
22
24
26
28
30

Морвен недолюбливала Далласа: уже после первых трёх дней она видела насквозь всё его неприятное склочное и эгоистичное нутро. Она уже «записала» себе на будущее серьёзно поговорить с Гленном по этому поводу. Как подобные типы могут попадать в службу безопасности Компании? И тем более почему его направили на «Острова», да ещё командиром отделения?

Впрочем, Даллас был наделён природной хитростью и умел показать себя «своим парнем», ему было не отказать в храбрости, самостоятельности, изобретательности. Формально, по работе, ему даже нечего было предъявить. Жучара.

Сегодня однако всегдашняя осторожность изменила ему. Стресс последних дней сказывался на всех, конечно. И он не удержался.

— Я для всех воду сберегаю. Сами же потом попросите! — Конечно же, он ничего не сберегал: все эти недолитые другим капли он не забывал добавить себе, свою порцию он специально отмеривал последней. — Сами держите нас тут, а неизвестно ещё: может быть, уже давно домой можно вернуться! — Самое время было остановиться, но его понесло. — Обещали несколько дней! За свои слова сначала ответьте! И не сваливайте на нас свои косяки. Могли бы и по две банки на человека в НЗ класть. Типа сэкономили? И на чипсах этих погрелись небось! Самим плевать на работяг, а тут, ну прям такие заботливые руководители!..

Леди Морвен, опешив в первое мгновение, наливалась яростью. Спокойное лицо её никак не отразило, как гнев затопил сознание, так что перед глазами всё на секунду затянулось тёмно-красной пеленой. Она полубессознательно протянула в его сторону руку и прошептала что-то.

Даллас вдруг замолчал, схватился обеими руками за горло, захрипел, задыхаясь.

Морвен мгновенно взяла себя в руки и тихо, зловеще сказала:

— Воспитывать вас, я полагаю, бессмысленно. Но если ещё раз вы позволите подобные оскорбительные высказывания в адрес кого-либо или кто-то заметит, что вы воруете воду… Я остановлю вам сердце. Видит Эру, без малейших угрызений совести. И все меня поддержат. А сейчас продолжайте работу.

Она повернулась и стала пробираться к своему месту.

В это время появился и Свен: прогулка к туалету представляла собой целое путешествие. Он пропустил свару, но слышал по дороге какие-то крики.

— Что-то случилось?

— C Далласом проблемы. Небольшой бунт на корабле. Проклятье! Пора бы отсюда выбираться. А корни всё никак не утихнут! Хотя в последнее время всё же поспокойнее… Подождём ещё дня три.

Глава 8. Дорога вдаль ведёт…

ВЕТЕР СТРАНСТВИЙ

Самый простой и быстрый способ попасть в Морию — скоростной поезд. Каких-то два часа — и на месте. Но Макс решил не упускать случая и на этот раз проехать на машине: никому из ребят не доводилось раньше бывать в Лесогорье, а на него стоило взглянуть.

Внедорожник Макс взял в прокате — старенький, но крепкий «Тир». Тани, увидев его, сначала было поморщила носик:

— Что за броневик! Мы что, на войну едем?

Макс расхохотался.

— Тани, птичка! Ты ничего не понимаешь в путешествиях. Какой смысл ехать в горы в какой-нибудь розовой коробочке с видиком, кондиционером и пуховой подвеской? То же самое, что сесть дома в кресло, уткнуться в ящик и пялиться в него полдня, посасывая сок через соломинку. А это, — он похлопал по чуть обшарпанному серо-зелёному крылу, — романтика на колёсах. — Крыло отозвалось глухим громыханием. — Я покажу вам леса, горы и небо! Вы почувствуете запах дороги, ветер странствий! Я тебя уверяю, ни в каком «эльморе» за миллион денег этого не почувствовать.

Тани скептически поджала губки: ну-ну. Пацаны же были в восторге: отсутствие кожи в салоне и жёсткий пластик их не трогали совершено. Зато брутальный вид, огромные колёса и шесть цилиндров под капотом внушали уважение.