Страна мертвых

22
18
20
22
24
26
28
30

Грузовик подъехал и остановился, а за ним и поток людей. Мотор его фыркал и чихал, но для людей, потирающих его ржавый металл, он казался новым сверкающим «Кадиллаком». Водитель, мужчина с багровым лицом, в красной бейсбольной шапочке, зажавший в зубах окурок настоящей сигары, осторожно поглядывал из окна на возбужденную толпу, как будто не был вполне уверен, в какой дурдом он приехал.

— Свон вот здесь, мистер! — сказал мальчик на капоте, указывая на нее.

Он разговаривал с мужчиной, сидящим на сиденье для пассажиров.

Дверь со стороны пассажира открылась, и мужчина с вьющимися белыми волосами и неухоженной длинной бородой высунулся из нее, вытягивая голову, чтобы увидеть, на кого показывает мальчик. Его темно-карие глаза, сидящие на грубом морщинистом старом лице, осматривали толпу.

— Где? — спросил он. — Я ее не вижу!

Но Джош уже узнал, что за мужчина приехал. Он поднял руку и сказал:

— Свон здесь, Слай!

Сильвестр Мууди узнал огромного борца из Странствующего Шоу — и понял, почему он носит черную лыжную маску. Взгляд его переместился на девушку, которая стояла около Джоша, и какое-то время он не мог говорить.

— Боже милосердный! — наконец воскликнул он, и шагнул из грузовичка.

Он колебался, еще не уверенный, что это она, глядя на Джоша, и увидел, что тот ему кивает.

— Твое лицо, — сказал Слай. — Оно совсем исцелилось!

— Это произошло несколько дней назад, — сказала ему Свон. — И я думаю, что другие люди тоже начинают исцеляться.

Если бы ветер был сильнее, он мог бы упасть.

— Ты прекрасна, — сказал он. — О, Боже…

Ты прекрасна!

Он повернулся к грузовику и голос его задрожал.

— Билл! Девушка здесь! Это Свон!

Билл Мак-Генри, ближайший сосед Слая и владелец фургона, осторожно открыл дверцу и вышел.

— Мы на эту дорогу потратили черт знает сколько времени! — пожаловался Слай. — Еще один ухаб — и моя задница совсем бы не выдержала! К счастью, мы взяли с собой запас горючего, а то нам пришлось бы идти пешком последние двадцать миль!

Он оглянулся, ища кого-то.