Камер-паж Её высочества. Книга 2. Часть 2,

22
18
20
22
24
26
28
30

— Ну, для отвода глаз! — предположил его собеседник. — Чтобы не подумали на них!

— А зачем? — удивился граф. — Кому они должны были отводить глаза? Мне? Зачем? Что я им могу сделать? Они у себя дома и в своем праве!

Он вопросительно посмотрел на маркиза.

— М-да, погорячился, прошу прощения! — признал собеседник и тоже отпил из бокала.

— Ну, хорошо, — после непродолжительного молчания, Синглетон опять вернулся к разговору. — Ладно, у герцога сменился семейный маг-лекарь, но я не понимаю, как эти события связаны?

— Я тоже не очень понимаю, — признался граф, — но дело в том, что я не могу попасть во дворец, точнее, во дворец попасть могу, несколько раз наносил визит по пустяковым предлогам, но, Во-первых, теперь это сделать непросто — приходится каждый раз заранее предупреждать о визите, согласовывая его с каким-то конкретным человеком, и, во-вторых, с младшим сыном герцога встретиться не удалось. Только обратил внимание, что все ведут себя очень странно, — и, увидев, как оживился его собеседник, пояснил: — Скрытные они какие-то стали! Если раньше, что слуги, что их хозяева с охотой рассказывали различные новости, слухи и сплетни, то, в последнее время, они стали сильно молчаливее!

— Интересно! — маркиз опять подался вперед. — И ты, Аштон, считаешь, что это дело рук нового семейного мага-лекаря?

— Есть у меня такие подозрения, — сознался граф.

— А с чего бы? — полюбопытствовал его собеседник.

— Слишком сильно изменилось поведение людей! — попытался объяснить свою позицию посланник. — Такое ощущение, что все, сколь-нибудь значимые в герцогстве персонажи, с которыми мне удалось перемолвиться словом, стали очень… — граф пощелкал пальцами, подбирая верное слово, — … вот — сдержаны! Да! — он кивнул себе головой, подтверждая, что ему удалось найти верное слово. — С тобой будут говорить охотно, но только по тому вопросу, с которым ты пришел, и, представляешь, Эмил, никаких слухов и сплетен! Как только разговор заходит на отвлеченные темы, прямо, как отрезало! Нет, кое-что рассказывают, конечно, но ничего существенного! А слуги вообще, кроме как «налево, сэр!», «направо, сэр!», «сэр, мы пришли — вам сюда!», по-моему других слов теперь не знают!

— Х-м! — задумавшись, маркиз опять откинулся в кресле. — Есть какие-нибудь идеи? Как это можно было проделать со всеми? Я не верю, что благородные позволили кому бы то ни было копаться в своей голове, хотя…

И маркиз впал в задумчивость. Граф некоторое время подождал, чтобы не сбивать с мысли своего гостя и начальника, но потом негромко кашлянул. Маркиз поднял на него глаза.

— Это могло произойти по приказу герцога, — аккуратно предложил он свою версию событий. — Или я вообще не понимаю, что произошло, а сведений из дворца у меня нет, есть только некоторые слухи!

— И? — заинтересовался маркиз. — Что у нас есть в слухах?

— А, нет! — мотнул головой Аштон. — Точно известно, что к герцогу приехал принц Георг. Это точные сведения.

— Ха! — развеселился маркиз. — И как долго он надоедает герцогу?

— Да, уже больше недели, — улыбнулся в ответ хозяин резиденции. — Кстати, — встрепенулся он, — герцог устраивает бал, в честь принца — мне прислали приглашение…

— Аштон! — оживился маркиз. — Вы должны достать мне приглашение на этот бал, это может быть очень важно!

— Хорошо! — согласился граф, пожав плечами. — Я думаю, это будет несложно! Вот только, зачем это вам, Эмил? Если младший принц побудет в герцогстве еще неделю, то нам и делать ничего не придется — он, своим поведением и привычкой к вседозволенности, сам рассорит герцога с королем!

— Нет, Аштон, — улыбнувшись, качнул головой Эмил, — Георг, конечно, гнусный тип, что довольно странно, зная его отца, но он не идиот и, наверняка, получил от Его величества довольно жесткие наставления! Так что, я бы не надеялся на то, что он сможет поссорить герцога с королем. Нет, я был бы рад, случись такое, но… — маркиз дернул щекой, — … маловероятно. Потому, надеяться на это мы не будем.