Камер-паж Её высочества. Книга 2. Часть 2,

22
18
20
22
24
26
28
30

это…

Она опять задумчиво уставилась на поверхность стола. Граф не стал ее торопить, а, в свою очередь, задумался.

«Теперь становится понятным такое настойчивое желание Алисии завладеть этим замком! — размышлял он. — Только вот непонятно, она хотела этот замок лично для себя или все же для нас? Вот, казалось бы, живу с ней уже больше четверти века, а так и не могу понять, как она ко мне относится, и кому, на самом деле, она служит — нашей семье или Императору ихней долбаной Империи?! Ладно, нужно дослушать до конца, ведь она пока, по сути, ничего такого не сказала. Потом уже буду решать, что и как делать.»

Он посмотрел на жену. Она сидела, все также в раздумьях, уставившись на крышку стола.

— Если это все, — решил поторопить он ее, — то я, конечно, потрясен, но особого смысла в твоих знаниях не вижу!

Он смотрел на нее, откровенно насмехаясь.

— Да нет! — леди Алисия встрепенулась. — Это не все! Точнее, это только начало, — поправилась она, — чтобы ты понимал, о чем вообще речь.

Граф изобразил на лице вежливое любопытство.

Теперь уже пришла очередь его супруги насмешливо хмыкнуть, показывая, что его игра раскрыта.

— Так вот, — графиня не стала тянуть кота за подробности, — эти крепости настолько пронизаны магией, что создается впечатление, что они живые! Внутри абсолютно все работает с помощью магии, начиная от плит на кухне и заканчивая смывом водой в туалете! Мощь задействованных заклинаний ты можешь себе представить хотя бы по тому, в каком виде находится крепость Редарис! А ведь ей уже несколько десятков тысяч лет!

— Сколько-сколько?! — недоверчиво переспросил граф.

— Несколько десятков тысяч, — подтвердив, что он не ослышался, а она не оговорилась, произнесла очень уверенным голосом графиня.

Граф только пораженно покрутил головой.

— Вот поэтому я и хотела, чтобы этот замок принадлежал нам. Взять его приступом — невозможно. Там заложены такие защитные заклинания, которые нынешним магам не по зубам. Вообще. То есть, этот замок, в прямом смысле этого слова, неприступен. Владея им, ты можешь творить все, что захочешь, никто не сможет тебя пленить.

— Угу… — как-то задумчиво отреагировал на ее последнее замечание граф. — Ну, мне — понятно, я хочу власти и не хочу

мириться, что эта власть не у меня, а у моего старшенького. Но вот я не могу понять — тебе то это зачем? Что такого ты хочешь сотворить, что в случае неудачи нам придется отсиживаться в замке?

— Ну, во-первых, дорогой, — графиня открыто улыбнулась мужу, я тоже не лишена тщеславия, и быть женой графа и женой герцога — это две большие разницы. А, во-вторых, — она перестала улыбаться и перешла на шепот, — если Редарис и Шедарис однотипны, а есть все основания это полагать, то там есть телепорт! Поэтому взаперти нам сидеть не придется!

Граф замер, пораженный услышанным, потом быстро, но тихо встал из-за стола, пересек кабинет и резко распахнул дверь в коридор. Выглянув и посмотрев в оба конца пустого коридора, граф удовлетворенно кивнул своим мыслям и, закрыв дверь, вернулся за стол, в свое любимое кресло.

— Послушай, — так же шепотом начал он, — а куда ведет этот телепорт?

Графиня легкомысленно пожала плечами.