Наследие 2

22
18
20
22
24
26
28
30

— В таком случае, где он берет пули? — Леонид не собирался признавать правоту какого-то престарелого лейтенанта. — Тоже сам изготавливает? Запомнил ритуал плавления и отливки металла?

— Этот особо опасный снайпер, — Ершов перешел на учительский тон, словно разговаривал с первоклассником, — стреляет всем подряд: камешками и железками. Попасть, а тем более убить кого-то таким революционным методом можно только в упор, а и то, если сильно повезет. Судя по тому, что он полумертв от голода, везет ему не очень. Я захватил его в тот момент, когда он пытался перезарядить свою ржавую железку и вытряхивал в ствол из банки последние крупицы пороха. Собственно, потому он сюда и пришел. Тут же развалины химкомбината, лиг рассчитывал отыскать компоненты для своего пороха, серу и селитру. Иначе он не решился бы на такой риск, мы уже два месяца отлавливаем рабов в этих местах, все окрестные лиги об этом знают. Наверняка этот великий воин просто проспал наше появление, а потом прятался в развалинах до тех пор, пока его что-то не напугало до такой степени, что он решился открыть огонь.

— Вы занижаете степень опасности этого уродца в силу своей некомпетентности! — заявил Леонид. — Он организовал засаду на археологический рейд и хотел убить человека! Стрелял в гражданских лиц, мне чудом удалось закрыть собой госпожу Савицкую! У него могут быть сообщники! Я приказываю немедленно доставить его в Центр для допроса!

— Ну, так и доставляй, — устало поморщился Ершов. — Ты же у нас командуешь «свинарником». Только не было никакой засады. Когда стреляют из засады, перед открытием огня истошно не вопят, своих позиций не выдают и элемент внезапности самому себе не портят. Испугался он, вот и орал. Надеялся, что грозные вопли и грохот выстрела отгонят нас от него, как отгоняют диких зверей. Нет тут никаких сообщников километров на десять вокруг. Я только зря трачу время на охрану твоей драгоценной персоны, а в этот момент на окраинах настоящие археологические рейды отбиваются от действительно агрессивных лигов.

— Решения о месте проведения раскопок принимаются руководством Службы Безопасности и Археологическим отделом, должности в которых занимают компетентные руководители, а не недоучки, случайно получившие должность, не соответствующую уровню полученного образования! — колко уязвил инвазивного дегенерата Леонид, но тут опять влезла Савицкая и не дала ему насладиться своим триумфом:

— Господин Малевич, могу я прервать вашу беседу и попросить вас уделить мне минуту? — Она демонстративно встала между ними, закрывая Леониду Ершова. — Это непосредственно касается наших раскопок. Вы ведь старший по званию офицер?

— Разумеется, Виолетта Антоновна! — с готовностью откликнулся он. — Прошу вас! — Леонид указал ей на грузовик археологов, — мы можем поговорить внутри. Лейтенант Ершов! — Он обернулся к инвазивному выскочке: — Даже отсюда я вижу подозрительное движение вон в тех развалинах, примыкающих к руинам химкомбината! — он махнул рукой куда-то вдаль. — Приказываю вам принять меры для обеспечения безопасности археологов!

— Да у нас тут Соколиный Глаз! — пробубнил кто-то из отморозков Ершова, и остальные тихо загоготали.

— Отставить шум! — показательно грозно рявкнул в эфир Ершов, ухмыляясь во всю свою инвазивную рожу. — Наблюдатели! Доклад!

— Северный сектор — чисто! — зашипела рация далеким голосом. Оказывается, Ершов выставляет секреты вокруг зоны раскопок. Леонид только сейчас понял, что возле перекачанного выскочки собрался не весь его взвод. Не хватает доброго десятка человек.

— Восточный сектор — чисто! — присоединился к докладу кто-то ещё.

— Западный — чисто!

— Южный сектор — чисто!

— Принято, — с выражением постановки диагноза подытожил Ершов. — Взвод! Приступаем к прочесыванию развалин! Перейти на рабочую частоту… — голос инвазивного лейтенанта пропал из общего эфира, и спустя несколько секунд штурмовой взвод, разбившись на группы, убыл в разные стороны.

Леонид победно расправил плечи и гордо прошествовал вслед за Савицкой в археологический грузовик. Девица делала вид, что взаимоотношения военных её не касаются, но и без того ясно, что не заметить его победу она не могла. Оказавшись внутри кунга, Леонид тщательно закрутил за собой кремальеру выходного люка и включил кварцевую лампу биологической очистки.

— Я вас слушаю, Виолетта Антоновна! — солидно произнес он, усаживаясь на лавку напротив.

Она щелкнула тумблером радиостанции, отключившись от эфира, и повысила голос, чтобы её было лучше слышно через гермошлем:

— Господин Малевич, я бы не хотела вмешиваться в ваши военные дела, тем более делать это прилюдно, но господин Ершов прав: здесь мы только зря теряем время! Руины Красноярска за двести лет перекопаны вдоль и поперек, добыть здесь что-либо существенное решительно невозможно. Максимум, на что мы можем рассчитывать, это обнаружить какой-нибудь полусгнивший короб с горстью полуразложившегося химического реактива или ржавыми деталями. Всё это может заинтересовать того лига, но не меня или руководство Центра, бросившего все силы на подготовку экспедиции за Наследием Шаро Предрекшей. Мне откровенно стыдно копаться в детской песочнице, в то время когда вся страна изо всех сил готовится к такому эпохальному событию!

— Но… — озадаченно протянул Леонид. — Решения о месте проведения раскопок принимаются начальством… Вы можете написать заявление в Археологический отдел…

— В Археологическом отделе от моих заявлений уже переполнился сервер! — отмахнулась Савицкая. — Я подаю их ежедневно. И каждый раз получаю один и тот же ответ: для обеспечения раскопок, сопряженных с повышенной опасностью, не хватает военных подразделений.