— Воу-воу, девушка, полегче! Понял, я не вовремя… — он перешёл на вкрадчивый тон: — У тебя «эти дни», да? Предупреждать же надо! Табличку что ли повесь…
До Леоры не сразу дошло, что имел в виду Дмитрий, но когда она поняла, то зарычала от раздражения. В тот же миг ей под руку попала пробирка, отправившаяся в полёт. Карпов к этому моменту ретировался к двери. Дождавшись, когда в него полетит очередной снаряд, он ловко выскользнул за дверь. В лаборатории раздался звон битого стекла, а затем последовали потоки брани.
Девушка собиралась броситься в погоню за извращенцем, но сумела взять себя в руки.
Карпов вернулся в свою комнату и достал из кармана шкатулку с кристаллами.
— Извращенец-извращенец… — передразнил он Леору. — Глупышка… Как говорил Штирлиц: запоминается последняя фраза. О том, что лириум остался у меня, ты не сразу вспомнишь. А потом можно отбрехаться, сказав, что то ли забыл его в лаборатории, то ли потерял по дороге, убегая от её гнева… Не поверят, но сомнения останутся. А чтобы эту прелесть не нашли… Дрон, я вызываю тебя!
Глава 14
На следующий день Леора, гонимая чувством стыда, с раннего утра пришла дежурить под дверью Дмитрия. Он проснулся от чувства, что кто-то стоит в коридоре. Одевшись, он выглянул и обнаружил старшую чародейку.
— Леора? Доброе утро.
Эльфийка выглядела виноватой. Натянуто улыбнувшись, она произнесла:
— Здравствуйте, Линаэль. Простите меня за несдержанность. Не знаю, что на меня нашло. Я не вела себя так с подросткового возраста. Такое поведение недостойно мага, прошедшего через Истязания. Я, словно несмышлёная ученица, не контролировала свои эмоции.
— Ничего страшного. Это ты прости меня за плохое чувство юмора. Иногда я могу подшутить над окружающими. Обещаю, что больше «так» шутить не буду.
На лице эльфийки засияла улыбка.
— Раз мы разобрались, то бери лириум и после завтрака приходи ко мне в лабораторию. Мы продолжим прерванное занятие.
— Лириум? — изобразил искреннее удивление Карпов. — Разве я не оставил его у тебя в лаборатории?
— Нет.
— Плохо. Потому что у меня его точно нет. Не мог же я его потерять по дороге? Или мог? Я тогда убегал в спешке, потом мучился от болей суставов и в спине…
Чародейка нахмурилась и прикусила нижнюю губу. Ей стало ещё более стыдно из-за того, что она измывалась над стариком, кидаясь в него подручными предметами. А если бы он чудом не увернулся? Она бы убила его…
— Это плохо. Очень плохо. У тебя точно нет лириума?
— Абсолютно точно!