— Предоставьте это мне, — отрезал Даниэль, поворачиваясь в сторону крыльца. — Поверьте, я смогу его разговорить. Или, по крайней мере, постараюсь. А сейчас пора заканчивать прогулки, еще одну бессонную ночь я не вынесу.
— Я тоже, — согласилась Кейтлин и совершенно счастливая отправилась за молодым человеком по тропинке к дому, бросив уже в коридоре. — А вы гораздо более романтичны, чем пытаетесь казаться.
Глава 16
Кейтлин и Даниэль договорились нанести визит Чарльзу Диккенсу около полудня. С утра молодой человек послал одного из новых слуг с запиской к писателю и уточнил, что не потерпит отказа. Кейтлин подозревала, что Диккенс вряд ли обрадовался сообщению о нежданных гостях, но не посмел отговориться неотложными делами.
Девушка так сильно нервничала перед предстоящим визитом, что собралась задолго до назначенного времени, и поэтому, ожидая Меган и Даниэля, пришлось прогуливаться внизу в холле.
С появлением молодых жильцов, дом словно ожил. Исчез скапливающийся годами запах плесени, Лиз с двумя молоденькими деревенскими девчонками, которым в большом городе податься можно было либо в дом с «плохой репутацией», либо в «дом свиданий», отдраила все полы и стены. Убрала паутину из углов и натерла до блеска потемневшие от времени люстры. Служанка, активно взявшаяся за приведение дома в порядок, перерыла все кладовые и достала несколько старых, но роскошных ковров. После этого холл стал еще уютнее. Кейтлин с каждым днем нравилось здесь все больше. Она уже почти не вспоминала Техас и, признаться, не хотела туда возвращаться. Даже вечные лондонские дожди перестали казаться такой уж сильной напастью. Она привыкла. К тому же девушка полюбила атмосферу тайн, окутавших этот дом. Вчера ночью Даниэль лишь чуть-чуть приоткрыл завесу, Кейтлин теперь хотелось большего.
Правда, сейчас даже тайны не могли отвлечь ее от предстоящего визита и нелегкого разговора. Руки замерзли и дрожали от волнения, а в зеркале девушка видела невыспавшееся отражение с болезненно поблескивающими глазами и слишком бледной, даже для Лондона, кожей. Лишь на щеках горел лихорадочный румянец. Даже нетронутые помадой губы казались сегодня светлее обычного.
Даниэль спустился в холл раньше Меган. Он выглядел настолько притягательно, что Кейтлин не сразу заметила его озабоченное лицо.
Белоснежная рубашка подчеркивала смуглую кожу, а черный смокинг делал образ лорда Фармера строже. На этом фоне расстегнутый воротник смотрелся вызывающе дерзко и Кейтлин это неожиданно понравилось. Девушка поспешила отвернуться, убеждая себя, что так неприкрыто пялиться на мужчину неприлично, к тому же Даниэль не может ей нравиться — он напыщенный грубиян‚ не чета мягкому и нежному Гарри Дэвису. И красивые сказки, рассказанные ночью, ничего не могут изменить.
— Что-то произошло? — наконец-то заметила нахмуренные брови девушка.
— Меган нигде нет, — мрачно отозвался молодой человек.
— Куда она ушла? — обеспокоилась Кейтлин. Компаньонку‚ и правда, иногда было найти сложно, но обычно не тогда, когда она нужна.
— Представления не имею. Я велел Мэлори передать ей, что в двенадцать у нас встреча, но уже с утра ее не было в комнате.
— Кстати, — Даниэль резко подался вперед, словно что-то вспомнив, и уставился на грудь Кейтлин. Девушка инстинктивно прикрылась руками и вспыхнула. — Где ваш медальон? — обескуражил вопросом лорд Фармер.
— Какой? — потрясенно пробормотала Кейтлин, не понимая, о чем идет речь.
— Лунный камень. Он ведь принадлежал вашей матери?
— Да, но причем…
— Наденьте, пожалуйста, его, он вам очень идет.
— Это обязательно? — нахмурилась девушка, удивленная странной сменой настроения и приказными нотками в голосе Даниэля.
— Джон говорил, что ваша мама никогда не выходила без него из дома. Считала, что он ее защищает. Думаю, Джону стоит доверять в этом вопросе. Так что следуйте этому примеру.