Человек из Санкт-Петербурга

22
18
20
22
24
26
28
30

Многие из тех молодых людей, с которыми Шарлотта вальсировала на балу у Белинды, с войны не вернулись. Фредди Чалфонта убили под Ипром. Только Питер остался в живых, получив сильную контузию. Сама Шарлотта закончила курсы медсестер и отправилась на фронт.

А в 1916 году у Лидии родился мальчик. Из-за возраста матери роды ожидались тяжелые, но все прошло благополучно. Они назвали сына Алексом.

В 1917-м Шарлотта подхватила воспаление легких и была отправлена на родину. От болезни она оправлялась долго, успев за это время перевести на английский «Капитанскую дочку» Пушкина.

После войны британским женщинам было даровано право голоса. Ллойд Джордж стал премьер-министром. Бэзила Томсона король произвел в рыцари.

Шарлотта вышла замуж за молодого офицера, которого выхаживала после ранения во Франции. Война сделала из него убежденного пацифиста и социалиста – позднее он стал одним из первых членов парламента от лейбористской партии. Шарлотта приобрела репутацию лучшего переводчика русской классики XIX века. В 1931 году они с мужем побывали в Москве и по возвращении заявили, что в СССР построен рай для рабочего класса. Свое мнение они изменили только после того, как Сталин заключил печально известный пакт с нацистами. К 1945 году супруг Шарлотты стал одним из второстепенных министров лейбористского правительства.

Шарлотта жива и по сей день. Обитает она в одном из коттеджей, из которых когда-то состояла домашняя ферма, хотя именно этот коттедж ее отец построил специально для управляющего, и потому дом получился просторным и удобным, а новая хозяйка обставила его современной мебелью с красочной обивкой. На месте домашней фермы теперь располагается обычный жилой поселок, но Шарлотте даже нравится жить в окружении людей. Уолден-Холл был заново отстроен по проекту Лаченса[31], и владеет им теперь сын Алекса Уолдена.

Память может иной раз подводить Шарлотту относительно недавнего прошлого, но события лета 1914 года она помнит, словно все случилось только вчера. В такие моменты взгляд ее грустных карих глаз становится особенно выразительным, и она пускается в рассказ, полный неправдоподобно страшных деталей.

Но живет она далеко не одним только прошлым. Она публично обвинила коммунистическую партию СССР в отказе от идеалов социализма, а Маргарет Тэтчер в предательстве дела феминисток. Но если вы вежливо заметите, что Тэтчер феминисткой никогда не была, она бросит в ответ: «Верно, как Брежнев никогда не был коммунистом».

Переводить она больше не в состоянии, но зато в подлиннике читает «Архипелаг ГУЛАГ» Солженицына. Она считает писателя излишне самодовольным, но полна решимости изучить его труд до конца. Поскольку же врачи разрешают ей читать только полчаса утром и еще полчаса после обеда, по ее расчетам, она закончит роман, когда ей исполнится 99 лет.

Но мне почему-то кажется, что ей это вполне по силам.

Примечания

1

Пренебрежительно-насмешливое прозвище уроженца Лондона из средних и низших слоев общества. – Здесь и далее примеч. пер.

2

R.I. – от латинского Rex et Imperator – король и император, титулы британских монархов.

3

«Тогда» и «каково» (фр.).

4

Остров, ныне принадлежащий Швеции, где в 1905 году проходили переговоры о российско-германском соглашении.

5