«Хотя по привычке я бы хотел потеряться под этими простынями на весь день, но у нас свидание». Он прикусывает мой нос, и поднимает меня с кровати, поставит на ноги и теребит мои волосы. "Прими душ."
"Да сэр!" Я приветствую его и не обращая внимания на его закатанные глаза, пока иду в душ.
Глава 2
Я стою на тротуаре возле нашего отеля и смотрю в небо. Это часть моей повседневной жизни. Каждое утро я брожу внизу, оставляя Миллера возиться с чем-то наверху, и занимаю позицию на обочине дороги, запрокинув голову и с удивлением глядя в небо. Люди обходят меня стороной, мимо проезжают такси и блестящие черные внедорожники, а хаос Нью-Йорка насыщает мой слух. Я пленена очарованием высоких стеклянных и металлических стен, охраняющих город. Просто . . . невероятно.
Есть не так много вещей, которые могут вывести меня из состояния восхищения, но его прикосновение - одна из таких вещей. И его дыхание мне на ухо.
«Бум», - бормочет он, поворачивая меня в руках. - Знаешь, они не растут в одночасье.
Я снова заглядываю вверх. «Я просто не понимаю, как они остаются в вертикальном положении». Моя челюсть стиснута и снова опущена. Его глаза мягкие и веселые.
«Может, тебе стоит попытаться утолить это очарование».
Моя шея втягивается. "Что ты имеешь в виду?"
Его ладонь скользит к моему затылку, и он начинает вести меня к Шестой авеню. «Возможно, тебе стоит заняться изучением строительной инженерии».
Выпрыгивая из его хватки, я кладу свою руку а его. И он позволяет мне, как обычно, сгибая пальцы, пока не почувствует удобную хватку. «Я предпочитаю историю здания, а не то, как оно было построено». Я смотрю на него, затем опускаю взгляд на его высокое телосложение, он улыбается, как и я. На нем джинсы. Прекрасные джинсы свободного кроя и простая белая футболка. Носить костюмы, пока мы здесь, было бы до смешного неуместно, и я не побоялась ему об этом сказать. Он тоже не стал спорить, позволив мне таскать его по Саксу весь первый день, когда мы были здесь. В Нью-Йорке ему не нужен костюм; нет никого, кого он должен обмануть своим распорядком отчужденного джентльмена. Однако, несмотря на это, Миллер Харт все еще не очень хорошо скитается. Или смешивание, если на то пошло.
«Итак, ты помнишь свою задачу на сегодня?» - спрашивает он, когда мы останавливаемся на сигнале СТОП. Его брови приподняты, когда я улыбаюсь ему.
«Да, и я готов». Вчера я несколько часов потеряла себя в Нью-Йоркской публичной библиотеке, пока Миллер отвечал за деловые звонки. Я не хотела уходить. Я немного замучила себя, погуглила "Грейси Тейлор". Но казалось, что ее даже не существовало. После еще нескольких попыток ничего не придумав, я потеряла себя в десятках книг, но не во всех книгах по исторической архитектуре. Я бегло заглянула в одину об ОКР и обнаружила несколько вещей, например, связь с гневом. Миллер определенно вспыльчив.
- А какое здание ты выбрала?
«Здание Брилла».
Он хмурится, глядя на меня. - Здание Брилла?
"Да."
«Не Эмпайр Стейт или Рокфеллер?»
Я улыбаюсь. «Все знают их истории». Я также думала, что все знают историю большинства зданий в Лондоне, но я ошибалась. Миллер ничего не знал ни о Café Royal, ни о его истории. Возможно, я слишком сильно погрузилась в роскошь Лондона. Я знаю все и не уверена, огорчает ли меня это, одержимость или я чертовски хороший гид.
"Они знают?"