- Я взяла крест... и книгу...
- Из церкви?
- Нет, из музея. Крест Бернардо Эспинозы. И его книгу...
- А, реликвии, которые остались от того инквизитора?
- Да... Я положила их в рюкзак...
- Ну ты ведь их вернёшь?
- В том-то и дело, что не могу! Их нет! Они пропали!
- Вылетели из рюкзака? Мы поищем...
- Они не могли вылететь! Я глубоко их спрятала!
- То есть, ты хочешь сказать: кто-то вытащил их, пока ты была без сознания?
- Да... Но я не хочу никого обвинять...
- То есть это могло случиться или в овраге, или в больнице?
- Нет, - горячо возразила Кончита, встряхнув распущенными волосами. - Я быстро пришла в себя, ещё до того, как меня... ну... привели в порядок и повезли на осмотр. И я сразу попросила оставить рюкзак мне. Его побрызгали дезинфицирующим спреем - и сразу же отдали.
- Значит, до нас там ещё кто-то побывал, - заключил Альфонсо. - А может, падре Маурисьо забрал, когда мы тебя нашли?
- Нет, говорю же! Они лежали глубоко, а он по чужим сумкам не роется! Он никогда бы себе не позволил.
- Что ж... - медленно выдохнул лейтенант Гарсиа. - Тогда нужно переписать показания. И подать заявление о пропаже.
Кончита залилась румянцем. От подбородка до кончиков ушей. Стыд придавал ей невыразимую прелесть.
Через пятнадцать минут Альфонсо быстрым шагом покинул палату и с разбега запрыгнул в "Сеат". Дождь его не остудил.
<p>
***</p>