У него были правила, чтобы разрушить меня и также... защитить?
Дэниель попытался вновь, его пальцы болезненно вцепились в меня.
Затем меня выдернули.
Я была вырвана из его захвата и утянута в конец стола. Пустой поднос с десертами подлетел и рухнул на пол.
Мои ноги запутались, и я столкнулась с телом, с которым лишь пару часов назад была так близка.
Поднос упал с громким звуком, отражаясь в пространстве комнаты. Но никто и слова не сказал.
В тот момент как Джетро притащил меня к месту во главе стола напротив мистера Хоука, он впихнул мне в руки самый большой кусок пергамента. Его глаза потемнели, лицо напряглось.
― Вот, читай.
Тяжело дыша, изо всех сил стараясь забыть о липкой слюне между моими ногами и ощущении от языка его брата, который пытался войти в меня, я взяла потрёпанный временем свиток.
Джетро нахмурился, удерживая между нами небольшое расстояние. Его холодность ударила в меня, послав ледяные мурашки по моим обнажённым рукам. Он выглядел взбешённым, рассвирепевшим, и всё же было в нём что-то, от чего мой живот сжался.
Независимо от игры, в которую мы играли, независимо от войны, которую мы начали у конюшни, мы не закончили. Он знал это. Я знала это. И это понимание послало курсировать власть по моим венам.
Наклонившись ближе, он прошипел:
― Прекрати пялиться на меня, мисс Уивер. Я дал тебе задание, ― указывая на свиток в моей ладони, он выплюнул. ― Читай.
Оторвав от него взгляд, я подчинилась.
Замысловатая окантовка привлекла моё внимание. Наряду с узором из виноградной лозы и водяного знака, слова:
Каллиграфический почерк предков приговорил меня к жизни хуже, чем смерть. У меня отобрали права. Украли мою жизнь. Даже моё тело больше не принадлежало мне.