— К сожалению, его нет... Будьте добры, скажите, кто говорит?
— Вы уже обнаружили, что у вас моя папка?
— Ох, — засмеялась она. — Да, я унесла ее с собой. Простите.
— Она сейчас с вами?
— Нет, я не взяла ее на работу, потому что решила не рисковать. Вдруг мистер Болт ее увидит, а там на обложке напечатано «Агентство Ханта Рэднора» и красная наклейка: «Дело из архива. Взято Сидом Холли».
— Да, это была бы катастрофа, — согласился я.
— Поэтому я оставила папку дома. Она вам нужна срочно?
— Нет. Главное, чтобы она была в безопасности. Как вы посмотрите, если я приеду забрать ее послезавтра, утром в воскресенье? Мы могли бы куда-нибудь поехать и вместе позавтракать.
Наступила пауза. Потом она твердо сказала:
— Да, пожалуйста. Конечно, приезжайте.
— Письма акционерам уже ушли? — спросил я.
— Да, они отправлены вчера.
— До воскресенья, мисс Мартин.
Я пододвинул телефон к Долли и перехватил ее насмешливый взгляд. Я снова сидел на уголке ее стола. В мое отсутствие пришла девушка из машинного бюро и забрала мой стул.
— Насколько я понимаю, мышка опять съела сыр и убежала, — проговорила Долли.
— Ничего себе мышка...
В этот момент вошел Чико. Половина лица у него серо-синяя — сплошной кровоподтек, ссадина на разбитой брови покраснела и набухла.
— Вас же было двое, — с негодованием сказала Долли, — а он расправился с обоими, как с малолетками!
Чико воспринял критику гораздо лучше, чем если бы она с материнской заботой начала охать над его синяками.
— Это выглядело так, будто два лилипута пытались привязать Гулливера к колышкам, — добродушно отшутился он.